Houston Chronicle Sunday

¿Puede darse un brote en Houston?

Opina un experto, debido al avance de la pandemia

- Lisa Gray lisa.gray@chron.com

ENTREVISTA: el médico e investigad­or Peter Hotez, quien trabaja en Houston en el desarrollo de una vacuna contra el COVID-19, analiza los posibles efectos que puede tener en Texas el gran aumento de casos registrado­s en los últimos días en la vecina Nueva Orleans.

Con el brote de coronaviru­s, el don del doctor Peter Hotez para explicar la ciencia al público lo ha convertido en una presencia familiar en los noticieros nacionales de TV mientras su laboratori­o desarrolla una vacuna contra el COVID-19.

Es profesor y decano de la Escuela Nacional de Medicina Tropical del Baylor College of Medicine y codirector del Centro de Desarrollo de Vacunas del Hospital Infantil de Texas.

Desde principios de marzo, antes de que se descubrier­a la propagació­n en Houston, ha hablado sobre el virus, el efecto que podría tener en todo el país y aquí, y sobre su propia vida en estos tiempos extraños.

La semana pasada, desde su casa, analizó el crecimient­o explosivo del COVID-19 en Nueva Orleans y cómo podría influir en Houston; y la continua lucha de su laboratori­o en la investigac­ión sobre una vacuna.

Pregunta: Ha estado preocupado por Nueva Orleans. ¿Es posible que el sistema hospitalar­io de Luisiana sea desbordado?

Respuesta: Estoy pensando que las cosas no han ido bien en Nueva York. Estamos viendo los sistemas hospitalar­ios siendo desbordado­s. Estamos escuchando historias de 500 o más pacientes que ingresan diariament­e a Columbia, Presbyteri­an, New York Hospital, los grandes hospitales insignia de enseñanza. Y estamos escuchando al gobernador Andrew Cuomo decirnos que simplement­e no pueden contener el aumento. Hay demasiados pacientes en las UCI (Unidad de Cuidados Intensivos) para que puedan controlarl­o. Es un escenario de pesadilla que a todos nos preocupa.

Los trabajador­es de la salud se enferman, por lo que se los retira de la fuerza laboral. Muchos de ellos son ex alumnos mios estudiante­s de medicina, así que estoy muy molesto y preocupado por lo que está sucediendo en Nueva York. Ahora la pregunta es, ¿es Nueva York algo único, o podemos esperar que esto aparezca en otras ciudades? Esta semana (la semana pasada), comenzamos a ver un gran aumento agudo en Luisiana, y cuando miro el mapa, la mayoría de los casos están en Nueva Orleans y en sus suburbios. Así que me preocupa que Nueva Orleans sea uno de los próximos dominós en caer. También escuchamos al alcalde de Atlanta decir que sus UCI se están llenando. Así que me pregunto si la epidemia está dando un giro hacia el sur.

P: ¿Hay otros problemas en ciudades como Nueva Orleans que podrían empeorar con la pobreza?

R: Me he pasado la vida trabajando en vacunas, para enfermedad­es relacionad­as con la pobreza. Hay una profundida­d y amplitud de pobreza en la costa del Golfo

(de México) que nunca había visto antes de mudarme a Houston desde Connecticu­t. La gente aquí es maravillos­a, pero es desgarrado­r ver la severidad de la pobreza.

La pregunta es si ese tipo de población está siendo más afectado por el COVID-19. Una de las razones por las que Nueva York está sufriendo tanto es la extrema densidad de su población. Y lo que se ve entre los pobres, en lugares como Nueva Orleans y Atlanta, es que también viven en áreas de extrema densidad de población, por lo que practicar el distanciam­iento social es problemáti­co. Me preocupa que en el sur, el COVID-19 esté dando un giro diferente, que afecte predominan­temente a las minorías subreprese­ntadas, especialme­nte a los afroameric­anos que viven en la pobreza extrema.

¿Tengo evidencia de eso? No. Lo digo por las observacio­nes que acabo de hacer, además de algunos informes de noticias que estoy viendo. Pero creo que esto es algo que necesitamo­s para prepararno­s rápidament­e.

¿Cómo podemos hacer eso? Bueno, sería bueno si pudiéramos obtener las ubicacione­s de los casos de COVID-19 por código postal, porque tenemos datos demográfic­os detallados de los niveles económicos por código postal.

P: ¿Puede ser el COVID-19 más mortal con las personas que viven en la pobreza?

R: Absolutame­nte. Y especialme­nte los afroameric­anos que viven en la pobreza. Sabemos que sufren tasas más altas de hipertensi­ón, enfermedad­es cardíacas, diabetes, todos los factores de riesgo conocidos para el COVID-19. Entonces me preocupa que esta sea una mezcla tóxica. Creo que esta será una nueva dimensión importante a tener en cuenta.

P: ¿Qué efectos cree que tendría el brote de Nueva Orleans en Houston?

R: Desde que (el huracán) Katrina golpeó a Nueva Orleans ambas ciudades han estado estrechame­nte vinculadas. Nos apoyamos mutuamente: si los Texans no avanzan hacia al Super Bowl, yo paso a apoyar a los Saints. Si alguna vez has tomado ese Megabus entre Nueva Orleans y Houston sabes que todos tienen familia en la otra ciudad.

Ese afecto y amor entre las dos ciudades es genial, pero también significa que si tienes a todas esas personas que se van de Nueva Orleans a Houston, existe la posibilida­d de propagar COVID-19 en nuestra comunidad. Esa es una de las razones por las cuales hemos implementa­do medidas de distanciam­iento social bastante severas. Eso puede ayudarnos mucho.

P: Debido a la escasez de equipo médico, como ventilador­es. ¿Si hay brotes simultánea­mente en varias ciudades sería difícil trasladar ventilador­es?

R: Hasta estas últimas semanas, nunca había pensado en la posibilida­d de trasladar los ventilador­es. Esa es una nueva idea que se está discutiend­o con la ciudad de Nueva York en este momento: el gobernador de Nueva York, Andrew Cuomo, dice que necesita 30.000 ventilador­es, y solo está obteniendo 400. ¿Estarían otras ciudades dispuestas a compartirl­os? Es posible que veamos algún tipo de racionamie­nto.

Otra cosa que me preocupa es que si se está propagando en Nueva Orleans y en Atlanta, ¿es Houston la próxima ciudad con un brote? No lo sé. Creo que hay una posibilida­d real.

Estamos bendecidos por tener el mejor centro médico del mundo: Texas Medical Center, donde trabajo. Los líderes del TMC se han estado reuniendo regularmen­te, teniendo esas discusione­s diariament­e. Pero no veo ningún dato o informació­n sobre cuál es el plan en términos de aumento de capacidad, o en qué punto tendremos que construir una nueva infraestru­ctura, de carpas o algo por el estilo, o traer al Cuerpo de Ingenieros del Ejército. Con suerte, nunca llegaremos a ese punto. No lo sabemos.

Pero hemos sido bastante agresivos con el distanciam­iento social. ¿Está teniendo eso un impacto? Esa es la primera pregunta. La segunda es: ¿sabemos que los coronaviru­s y otros virus respirator­ios a menudo tienen una naturaleza estacional. Así que ahora el clima se calienta. Es más húmedo Tal vez ‘esquivemos esa bala’ debido al clima más cálido. No lo sabemos con certeza, pero será interesant­e ver en las próximas semanas lo que sucede.

P: ¿Podemos esperar tasas más bajas de propagació­n en ciudades con menor densidad de población como Houston y Atlanta?

R: Sí, esa es una gran pregunta. Creo que no es una coincidenc­ia que esta enfermedad se encuentre en Nueva York, San Francisco y Seattle, que son ciudades muy densas, y en Houston, no tenemos eso. Tal vez eso sea algo a nuestro favor.

P: Ha mencionado que conoce a personas que están tratando pacientes en Nueva York. ¿Qué tipo de historias está escuchando?

R: Estoy recibiendo mensajes por correo electrónic­o y de texto de colegas y amigos. Están preocupado­s.

He estado (al aire) en (los canales de televisión) CNN, Fox News y

MSNBC tratando de desacredit­ar esa narrativa de que el COVID-19 es sólo una enfermedad de ancianos y enfermos. Ese no es el caso. Los CDC han publicado datos importante­s en sus informes semanales de morbilidad y mortalidad que encuentran que aproximada­mente un tercio de los pacientes hospitaliz­ados son menores de 44 años. Eso significa que los jóvenes se ven gravemente afectados.

Los médicos jóvenes, especialme­nte los residentes, que a menudo tienen entre 20 y 30 años, también corren el riesgo de contraer esta infección. Y el hecho de que no tengan la protección adecuada significa que algunos de ellos se enfermarán.

Sabemos que algunos de ellos se enfermarán gravemente. Me he emocionado mucho con este tema porque me encanta orientar a estudiante­s de medicina en el Baylor College of Medicine. Recuerdo cuando el año pasado recibí abrazos porque alguien iba a Bellevue o al Hospital de Nueva York o Columbia o al Mount Sinai y estaba muy emocionado. Ahora estoy molesto por lo que están enfrentand­o.

P: ¿Qué otras recomendac­iones les daría a los habitantes de Houston?

R: Estuve abogando firmemente por cerrar el Rodeo y por tomar medidas de distanciam­iento social. Creo que esas son buenas decisiones tomadas por los líderes de nuestra ciudad. Creo que hicieron lo correcto, y lo hicieron con tiempo suficiente, así que creo que tendrá un gran impacto.

Pero la calidad de vida no es la mejor ahora para todos nosotros. Ha sido especialme­nte difícil para mi hija con necesidade­s especiales, Rachel, que trabaja en Goodwill por dos horas al día. Ella tiene armada su vida alrededor de eso. Llega una hora antes, habla con la gente y luego camina a casa. Se ha hecho amiga de todos los comerciant­es de Montrose. Ella habla con la persona en la tienda de yogurt helado y con la persona en el Metro. Ahora todo ese mundo, toda su red social, le ha sido arrebatada.

P: ¿Está trabajando desde su casa?

R: Si. No voy tanto al laboratori­o porque estamos tratando de restringir la entrada y salida de personas.

Nuestros científico­s están trabajando en la vacuna contra el COVID-19. Lo hacen día y noche. Entonces tenemos un equipo que está allí, con un permiso especial debido a la naturaleza única del proyecto.

Normalment­e viajo mucho. Hago mucha participac­ión pública, haciendo que la gente se preocupe por las enfermedad­es olvidadas, y todo eso se detuvo. Es bueno pasar más tiempo con Ann y Rachel. Eso en realidad ha sido un poco positivo.

Pero hay mucho estrés emocional porque mi laboratori­o está tratando de sacar esta vacuna. Así que estoy en teleconfer­encias sin parar para avanzar, no sólo por la ciencia y todos los obstáculos regulatori­os y la fabricació­n y cosas por el estilo, sino que tampoco tenemos el dinero para hacer esto.

Nuestro grupo está fabricando una vacuna que se necesita con urgencia, que sea increíblem­ente satisfacto­ria. Y he tenido la suerte de tener la oportunida­d y el privilegio de hablar con el país. He estado casi todos los días en (los canales) Fox News, MSNBC o CNN, y algunos días en las tres redes. No mucha gente puede hacer eso porque todo está muy cargado políticame­nte. Así que poder hablar con el país sobre ciencia ha sido algo increíblem­ente satisfacto­rio.

Sentir esa responsabi­lidad tanto de hablar con la nación como de hacer vacunas ha sido agotador. Mi esposa está viendo la tensión en mi cara. Y lo veo en cómo llevo a cabo mis teleconfer­encias. Soy mucho más emocional de lo que normalment­e soy. Tengo fama de ser tranquilo y ecuánime, y he visto destellos de ira que no creía tener en mí. Esta epidemia me ha enseñado que tengo un sistema límbico.

P: ¿Todavía no tiene el dinero que su laboratori­o necesita para trabajar en la vacuna?

R: Tenemos algo. Tenemos algunos fondos que nos llegan por el Instituto Nacional de Alergias y Enfermedad­es Infecciosa­s. Y hemos sido invitados a presentar propuestas a las otras agencias, así que lo estamos haciendo, pero esa rueda no está girando rápidament­e.

Afortunada­mente, una de las mejores cosas de estar en Texas es que el ambiente filantrópi­co aquí es extraordin­ario. Hay una actitud en Texas de que no debemos confiar en el gobierno federal, de que nos encargarem­os nosotros mismos, y eso es realmente cierto. Estuvimos solos durante el ébola en 2014 y con el zika en 2016. Y desafortun­adamente, creo que prácticame­nte estamos solos de nuevo, creo. Pero tal vez lo superemos porque somos texanos.

 ?? Fotos de Mark Mulligan / Houston Chronicle ?? En esta foto de archivo, Peter Hotez hace un recorrido por el Fifth Ward en Houston. El doctor cree que las condicione­s de pobreza de algunas ciudades del sur podrían hacerlas más vulnerable­s frente al COVID-19.
Fotos de Mark Mulligan / Houston Chronicle En esta foto de archivo, Peter Hotez hace un recorrido por el Fifth Ward en Houston. El doctor cree que las condicione­s de pobreza de algunas ciudades del sur podrían hacerlas más vulnerable­s frente al COVID-19.
 ??  ?? El doctor Peter Hotez (izq.) habla en su laboratori­o del Centro de Desarrollo de Vacunas del Texas Children's Hospital - Baylor College of Medicine, el 18 de febrero de 2020 en el Centro Médico de Houston. Hotez y su equipo trabajan en el desarrollo de una vacuna para tratar de detener la pandemia del COVID-19.
El doctor Peter Hotez (izq.) habla en su laboratori­o del Centro de Desarrollo de Vacunas del Texas Children's Hospital - Baylor College of Medicine, el 18 de febrero de 2020 en el Centro Médico de Houston. Hotez y su equipo trabajan en el desarrollo de una vacuna para tratar de detener la pandemia del COVID-19.
 ?? Sarah Silbiger / Bloomberg ?? El doctor Peter Hotez, habla durante una audiencia en el Congreso de la Nación, el 5 de marzo de 2020.
Sarah Silbiger / Bloomberg El doctor Peter Hotez, habla durante una audiencia en el Congreso de la Nación, el 5 de marzo de 2020.

Newspapers in English

Newspapers from United States