Houston Chronicle

Germany lets prosecutor consider charge over comedic poem

Satirical skit, verse about Erdogan create a diplomatic rift with Turkey

- By Matthew Schofield

BERLIN — Late-night comedy sketches featuring a German song and a follow-up poem making fun of Turkish President Recep Tayyip Erdogan have created a diplomatic rift and left German Chancellor Angela Merkel in the position of angering her own nation but not quite appeasing Turkey.

It’s another example of a clash in values between NATO allies that roils Turkey’s relationsh­ip with Europe in the midst of negotiatio­ns to stanch the flow of refugees from Syria and elsewhere.

It began March 17 with a late-night skit that featured a song with the refrain of “Erdowie, Erdowo, Erdogan.” The song, played in front of a background of news footage, notes among other things, “He hates the Kurds like the plague, and bombs them rather than the brothers of the Islamic State.”

Erdogan had the German ambassador to Turkey summoned to the Turkish Foreign Ministry to hear their displeasur­e with the song.

The Germans stood their ground. The ambassador explained that the skit was political satire and as such is protected by Germany’s free speech laws. The Turkish government grumbled but appeared to accept the explanatio­n.

The attempt at a diplomatic dressing-down led to a substantia­l amount of comment in Germany and a flood of jokes at the expense of the famously prickly Erdogan. Among them was a poem, read from a comedy-sketch faux news desk, after the news anchor explained that while satire is protected under German law, something called “abusive criticism” is not.

Then comedian Jan Boehmerman­n launched into a verse that could only be described as abusive. It made reference to the smell and size of Erdogan’s private parts and to his alleged sexual activities with goats, sheep, whips and rubber masks.

The most printable part of the poem accused Erdogan of “oppressing minorities, kicking Kurds and beating Christians, while watching child porn.”

In German, it all rhymed.

Erdogan responded by lodging a personal criminal complaint with prosecutor­s in Mainz, the city where the comedy show is based. He cited Paragraph 185 of the German penal code, accusing the comic of slander, a crime that carries a five-year prison term. And that wasn’t all. The Turkish government also asked the German government to prosecute under Paragraph 103 of the penal code, which bars insulting a foreign head of state.

That law carries a potential three-year prison sentence, but it requires the approval of the German government to make it to court.

That’s when, in the view of the German media, Merkel made a mistake. While talking with Turkish Prime Minister Ahmet Davutoglu about the poem, she agreed that Boehmerman­n’s verse “was a deliberate­ly offensive text.” The statement, from a Turkish perspectiv­e, appeared to be an admission of German guilt. The Turkish government demanded action.

On Friday, Merkel agreed to let the German prosecutor consider the charge.

Thomas Oppermann, the floor leader of Merkel’s coalition partner Social Democrats in the Bundestag, was quick to criticize.

“I consider the decision to be wrong,” he said. “Prosecutio­n of satire on grounds of offense against a sovereign does not fit into a modern democracy.”

Newspapers in English

Newspapers from United States