La Opinión

Honor de honores para Jaime Jarrín

Su nombre será exaltado hoy al Anillo de Honor de los Dodgers

- Ricardo López Juárez

Al reflexiona­r sobre cómo es que ha durado tantos y tantos años como la voz en español de los Dodgers, Jaime Jarrín se sorprende al intentar encontrar explicacio­nes.

“Yo mismo no lo puedo creer, cómo es que he logrado durar tanto tiempo”, dice.

Pero Jaime ha reconocido tres razones: que ha logrado mantenerse saludable (con garganta de hierro, como él mismo ha dicho), su gran amor por el beisbol y el respaldo de su familia.

La legendaria carrera de este humilde y elegante hombre nacido en Ecuador, quien hace 20 años fue entronizad­o en el Salón de la Fama de Cooperstow­n (el primer hispano en tener ese honor en vida), recibe hoy un nuevo tributo de gran trascenden­cia.

Los Dodgers exaltarán a Jaime al Anillo de Honor en Dodger Stadium, en el cual se unirá a otros 11 grandes de la franquicia.

“Me siento muy humildemen­te emocionado ante la perspectiv­a de ser exaltado al Anillo de Honor de los Dodgers y perpetuar mi nombre dentro del estadio”, dijo Jarrín el jueves en entrevista. “Me siento tan emocionado como hace 20 años porque esto va a ser lo más cerca posible a lo que significa el in- greso al Salón de la Fama en Cooperstow­n”.

Jarrín quiere asegurarse de compartir el homenaje de hoy, previo al juego de los Dodgers contra San Diego, con la comunidad hispana.

“Cualquier homenaje que recibo lo hago pensando siempre en nuestra comunidad”, dijo el hombre que ostenta el título de cronista de beisbol de Grandes Ligas más longevo, luego que su buen amigo y mentor Vin Scully se retirara hace un par de años.

El nombre de Jaime Jarrín quedará grabado junto a los de Pee Wee Reese, Tom Lasorda, Duke Snider, Jim Gilliam, Don Sutton, Walter Alston, Sandy Koufax, Roy Campanella, Jackie Robinson, Don Drysdale y Scully.

Tan asombrosa es la longevidad de Jaime como el hecho de que su actual trabajo fue uno que él no solicitó.

Los Dodgers habían llegado de Nueva York en 1958 y la estación de radio KWKW obtuvo los derechos para transmitir en español los partidos. Jarrín recuerda que se encontraba narrando peleas de boxeo en el Olympic Auditorium cuando le dijeron que lo querían en las transmisio­nes.

“Me cayó del cielo, me saqué la lotería”, dijo Jarrín. “Ha sido un viaje maravillos­o, algo increíble, que todavía estoy aquí con los mismos deseos, las mismas ganas, la misma inspiració­n que cuando fui al Coliseo a transmitir mi pri- mer juego acompañand­o a René Cárdenas”.

El Anillo de Honor se encuentra localizado sobre el barandal de la sección de suites de Dodger Stadium por el lado izquierdo, a manera de números retirados de los que fueron peloteros o managers.

nombre..

En el caso de Scully, el letrero tiene grabado un micrófono y su

Recibe contrato por dos años más

 ?? /LA DODGERS ?? Jaime Jarrín, aquí con el manager Dave Roberts, recibirá hoy el máximo honor de parte de los Dodgers, antes del juego contra los Padres.
/LA DODGERS Jaime Jarrín, aquí con el manager Dave Roberts, recibirá hoy el máximo honor de parte de los Dodgers, antes del juego contra los Padres.
 ?? /LA DODGERS ?? Jaime en sus inicios con los Dodgers, narrando para la KWKW en el Memorial Coliseum.
/LA DODGERS Jaime en sus inicios con los Dodgers, narrando para la KWKW en el Memorial Coliseum.

Newspapers in Spanish

Newspapers from United States