La Prensa - Orlando

“El Rey León es una historia de África”

El actor John Kani interpreta a Rafiki en la nueva versión de “The Lion King”

- Rafael Cores rafael.cores@impremedia.com

A sus 75 años John Kani es una leyenda en Sudáfrica. Actor, director y dramaturgo en el exilio, perdió un ojo cuando la policía le dio una paliza al volver a su país en 1985 para ver a su padre. Había aparecido en una obra contra el Apartheid años antes.

Y pese a su larga carrera en el teatro, Hollywood no lo descubrió hasta su papel como T’Chaka, rey de Wakanda en “Black Panther” y “Captain America: Civil War”. Ahora Kani da voz al mandril-brujo Rafiki en “The Lion King”. Hablamos con el actor del significad­o de una historia universal desde su estreno en 1994.

¿Conocía El Rey León antes de este proyecto?

¡Por supuesto! Tengo 75 años. Además del cartoon vi el show en Broadway y en Sydney. Cuando Jon Favreau [director de las nuevas versiones de “The Jungle Book” y “The Lion King”] me pidió participar yo estaba haciendo “Black Panther” y vino al set. Acepté porque pensé que era una oportunida­d increíble de contar la historia utilizando la tecnología de hoy día unida a la forma tradiciona­l africana de contar historias. “Érase una vez, en la selva profunda, había una manada de leones liderada por este gran, generoso rey: Mufasa. Pero tenía un hermano que, como en Hamlet y Otello, como todos los hermanos jóvenes que están hambrientr­aspasar de poder, quería destronarl­o. Tiene su oportunida­d y destruye la vida, la paz en ese valle”. ¡Wow! Sí, lo hago.

Usted destaca la importanci­a de África en la historia. ¿Sentía que a la original le faltaba eso?

En la versión original y en los musicales la historia no está localizada en ningún sitio. En el show lo que destaca son los muñecos, los trajes, el diseño, ¡la música brillante! Y quién tiene el papel principal. El dibujo animado era como Mickey Mouse. Tenía la sensación de que no me hablaba a mí, era para niños.

Esta versión se abre y crea un mundo real en el que te están invitado a entrar. Te sientes como que estás en el medio de la Reserva del Serengeti, en el delta del Okavango en Bostwana, y que tienes la oportunida­d especial de ser testigo de la historia de esta manada de leones que te fascinan, pero a los que también temes.

¿Se identifica con Rafiki?

El hecho de que Rafiki y yo tengamos más de 75 años nos hace compartir la urgencia de la tradición oral, la historia de nuestra gente. La juventud hoy, especialme­nte en Sudáfrica donde desde 1994 somos un país democrátic­o, vive como si nada hubiera pasado antes. Cada generación piensa que las anteriores no hicieron nada importante para mejorar sus vidas. En esta historia, Rafiki es el custodio de la historia de la manada, la cultura, el respeto, el entendimie­nto… de una forma muy misteriosa y traviesa.

Rafiki no tiene muchos diálogos, pero es muy central a la historia…

Rafiki presenta a la nueva generación, a Simba. Es desde sus manos donde empieza la historia de esta manada. Él bautiza a Simba con la magia africana en su frente. La película sigue a Rafiki como testigo de los eventos.

Scar, tras la muerte de Mufasa, se corona a sí mismo, como pasa en muchos países con los dictadores que se autoprocla­man. Scar es el más corrupto, el más brutal, el más hambriento de poder… Hay muchas caras en África -y en todo el mundo- que se paretos cen a Scar. Entonces el único comentario que pudo salir de Rafiki fue: “Dios, ayúdanos”, en la lengua indígena. Jon, en ciertos momentos, me permitió utilizar mi lengua indígena como expresión de lo que yo siento. Esas palabras, ese dialecto, anclan la película como una historia africana. Se está usando el dinero y la tecnología de Hollywood para contar una historia de África.

¿Por qué El Rey León ha tenido tanto exito?

Cuanto mayores nos hacemos, más nos acercamos a nuestra juventud, especialme­nte a las edades entre 3 y 7 años, cuando las cosas eras fascinante­s, cuando los pájaros cantaban, cuando los animales hablaban en las historias, cuando todo era inocente y nuestras mentes eran impresiona­bles. Aquí volvemos a eso. Es el niño que tenemos dentro. Aunque uno tenga 80 años, es el niño dentro de ti el que va al cine y ve la historia del Rey León y se cree totalmente que esos animales están hablando entre sí en tu idioma, lo cual es totalmente imposible. .

 ?? FOTOS:DISNEY/GETTY ?? El sudafrican­o le pone voz al mandril-brujo encargado de presentar y bautizar al pequeño león Simba.
FOTOS:DISNEY/GETTY El sudafrican­o le pone voz al mandril-brujo encargado de presentar y bautizar al pequeño león Simba.

Newspapers in Spanish

Newspapers from United States