La Semana

Poesía con voz quechua

- POR GUILLERMO ROJAS AND VICTORIA LIS MARINO

Santa Cruz de la Sierra, Bolivia -- Hay quienes dicen que, en un mundo de redes sociales y mensajes en 140 caracteres, la poesía, ya no tiene futuro. Sin embargo, los haikus de Ruth Miroslava, una poetiza boliviana, nos demuestran que este género narrativo está más vivo que nunca.

“La poesía, nunca tendrá final porque es la expresión del hombre y sus sentimient­os, no tendrá principio ni fin porque existió siempre”, asegura Miroslava.

Ruth nació en Cochabamba, pero actualment­e reside en Santa Cruz de La Sierra, donde vive para escribir y escribe para vivir. No sólo es poetiza, también ha narrado cuentos infantiles, y es traductora de Quechua la lengua de los Incas.

Hasta la fecha la autora ha participad­o en muchísimas antologías y publicado en diarios y revistas y tiene un poemario llamado “Pentagrama en mi piel”, disponible en Amazon. Ha obtenido premios en Bolivia, la Argentina y también en Barcelona. “Siempre estoy escribiend­o y planeo en algún momento hacer una novela, es mi máxima aspiración, pero la poesía todavía me sigue llenando y me hace crecer”.

Ruth sabe que ser artista en el siglo XXI es difícil, porque el rédito no necesariam­ente acompaña las buenas obras, pero ella continúa escribiend­o para sí misma y para enaltecer el corazón de su audiencia. “Uno cuando escribe no ve qué es lo que puede darte más rédito, la recompensa monetaria, sino que alguien pueda leer y apreciar lo que se escribe”, asegura Ruth.

Gracias a la evolución del género a lo largo de las décadas, la poesía libre le ha permitido expresar los mensajes más sentidos sin la preocupaci­ón de hacer rimas perfectas. “Yo no escribo pensando en la arquitectu­ra de los versos solo escribo lo que siento en el momento”, explicó Ruth. Pues para ella la poesía es un género de imágenes, que por medio de palabras nos permitiría reflexiona­r sobre las realidades que más nos complacen y esas que más nos aquejan. “Mediante la poesía quiero buscar lugares de reconocimi­ento para la mujer moderna, y así conseguir cambios en el mundo”, indicó la autora, explicando que como su inspiració­n proviene de lo que captan sus ojos, muchas veces busca engañar a los sentidos y generar otras fotografía­s mentales que reemplacen ciertas imágenes, probando que las palabras sí pueden ayudarnos a cambiar el mundo.

A todos los artistas del mundo que quieran dar a conocer su material Ruth les dice: “Nunca se rindan, sigan siempre adelante, si buscan y se empeñan todo pueden conseguir”. (La Semana)

 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from United States