La Semana

¡A votar! Ciudadanos mexicanos Mexicans, it’s time to vote!

- POR GUILLERMO ROJAS Y VICTORIA LIS MARINO |

El próximo 6 de Junio se celebran elecciones en el vecino pais de México, y los ciudadanos y ciudadanas mexicanos residentes en el extranjero podrán votar para las gobernatur­as de Baja California Sur, Chihuahua, Colima, Guerrero, Michoacán, Nayarit, Querétaro, San Luis, Potosi y Zacatecas.

On June the 6th, Mexico celebrates federal elections and those citizens residing on foreign grounds will also be able to vote for the governors of Baja California Sur, Chihuahua, Colima, Guerrero, Michoacán, Nayarit, Querétaro, San Luis, Potosi and Zacatecas.

Además, se disputará la diputación de representa­ción proporcion­al en Jalisco, y en la ciudad de México los paisanos podrán elegir por primera vez a su propio representa­nte, el diputado migrante.

La Semana dialogó con El Consejero Electoral Mauricio Huesca del Instituto Electoral de la Ciudad de México, quien instó a todos los mejicanos a participar del proceso electoral y especialme­nte a los chilangos en esta nueva propuesta representa­tiva.

“La Diputación Migrante es una figura de representa­ción política para la comunidad chilanga que vive en el extranjero ante el congreso de la ciudad de México y es un medio para que los ciudadanos que viven en otro país participen en el diseño de programas políticos que los involucren”, explicó Huesca. “Es una figura de vital importanci­a porque los derechos de los chilangos en el exterior serán reconocido­s por primera vez, pudiendo tener así incidencia directa en los asuntos políticos de su país”, agregó, reconocien­do que el gobierno hasta el momento había ignorado la participac­ión política de sus conciudada­nos en el exterior.

Hasta el momento, son 11 los candidatos inscriptos en la contienda de la diputación migrante, y el próximo 28 de abril realizarán un debate por streaming que podrá verse siguiendo las redes sociales del consejo electoral, el sitio votochilan­go.mx y la cuenta de Facebook, Twitter e instagram de Voto Chilango. “Queremos que los ciudadanos se informen sobre

los cantidatos registrado­s para que todos puedan emitir un voto informado. Por eso, además, cada boleta va acompañada con un panfleto de informació­n sobre las candidatur­as y los candidatos”, explicó Huesca.

Todos los mexicanos con mayoría de edad cumplida - 18 años- que tengan vigente su credencial de voto pueden participar de la elección. “Hasta el momento hay inscriptas en el padrón 12.660 personas en el extranjero listas para votar. En California, Florida, Illinois y NY tuvimos muchas inscripcio­nes, también en Madrid, Barcelona y Londres”, afirmó el consejero electoral.

La inscripció­n se hace directamen­te en el sitio del consejo electoral y consultand­o en la embajada, pero ya está cerrada para quienes no se anotaron antes del 21 de marzo. “Todos los mejicanos pueden votar, incluso quienes tengan doble o triple nacionalid­ad y residencia permanente en otro pais”, dijo Huesca.

“Votar es de vital importanci­a para castigar o premiar a los gobiernos de turno y amplificar la voz de todos los mexicanos”, especificó Huesca, instando a todos los paisanos a comproment­erse con su derecho cívico. “El futuro dependerá de la participac­ión política de la ciudadania”, dijo el consejero, recordando la importanci­a histórica de esta elección por el tamaño del padrón y la cantidad de cargos en juego.

Si deseas votar verifica que tu solicitud de inscripció­n a la Lista Nominal de Electores Residentes en el Extranjero sea procedente y

ENGLISH

Jalisco will also choose representa­tives and in Mexico City, for the first time, all paisanos will be able to vote for the migrant representa­tive, a political figure intended to give voice to those that live abroad.

La Semana spoke with Mauricio Huesca from the electoral council of Mexico City, who called on all Mexican nationals currently in the USA to cast their ballots and exercise their rights, especially in the race for migrant representa­tive.

“The migrant representa­tive is a person that provides political representa­tion to the chilango community that lives abroad in the legislatur­e of the city of Mexico. It is a way for those to are not in Mexico to be a part of the design of political agendas that involve them,” said Huesca. “It is a key figure because for the first time in history the rights of the chilangos abroad will be acknowledg­ed allowing them to have certain incidence in the affairs of our country.”

He added that so far, Mexican authoritie­s had ignored the political participat­ion of those abroad.

So far there are 11 candidates fighting for the migrant representa­tion, and on April 28th they will face each other in a political debate that can be viewed on streaming by following the Facebook, Twitter and Instagram accounts of votochilan­go.mx.

“We want our citizens to get informed before voting, to learn more about the candidates and their proposals. This is the reason why those voting by mail will receive a pamphlet containing informatio­n on each candidate and their main campaign goals,” explained Huesca.

All Mexicans over 18 with a valid and non-expired voting credential can participat­e in the elections.

“So far 12,660 Mexicans living abroad have decided to enroll in the electorate­s list. We had a huge turnout in California, Florida, Illinois and NY, also in Madrid, Barcelona and London,” stated the councilman.

To be able to cast the ballot it is imperative to register as a voter, something that can be done on the site of the national election institute or through the local embassy, but unfortunat­ely registrati­on closed on March 21st.

“All Mexicans enrolled can vote, even those that have double or triple citizenshi­p and are permanentl­y living in another country,” said Huesca.

“Voting is really important to punish or reward the current administra­tion, it also amplifies the voice of all Mexicans,” reminded Huesca, encouragin­g all paisanos to accept their civic responsibi­lities.

“Our future depends on the political participat­ion of our citizenshi­p,” stated the councilman, highlighti­ng the importance of this historic election in terms of the registrati­on numbers and the diversity of the open candidacie­s.

If you have already registered as a voter, verify your inscriptio­n on the nominal list of electors residing abroad and vote virtually before June 6th, 6 p.m. or send the vote through postal courier to the INE before June 5th.

For more informatio­n on the upcoming Mexican elections visit votochilan­go.mx and follow Voto Chilango on every social network. (La Semana)

 ?? CONSEJERO MAURICIO HUESCA ??
CONSEJERO MAURICIO HUESCA
 ??  ??
 ??  ?? emite tu voto de manera virtual entre el 22 de abril y el 6 de junio a las 18 horas o por correo, enviando tu boleta al INE hasta el 5 de junio.
Para más informació­n sobre la contienda electoral visita el sitio votochilan­go.mx y sigue a Voto Chilango en todas las redes sociales. (La Semana)
emite tu voto de manera virtual entre el 22 de abril y el 6 de junio a las 18 horas o por correo, enviando tu boleta al INE hasta el 5 de junio. Para más informació­n sobre la contienda electoral visita el sitio votochilan­go.mx y sigue a Voto Chilango en todas las redes sociales. (La Semana)

Newspapers in English

Newspapers from United States