Los Angeles Times

Epilogue to an epic tale

‘Battlefiel­d’ revisits Peter Brook’s magnum opus on a smaller yet just as grand scale.

- MARK SWED MUSIC CRITIC mark.swed@latimes.com

Peter Brook’s “Battlefiel­d,” which opened at the Wallis on Wednesday for a brief run through Sunday, is itself the ultimate brief run. It is the last word in concentrat­ed compressio­n by theater’s greatest condenser.

“We look for indefinabl­y precise things,” Brook told The Times 30 years ago as he was about to mount his magnum opus, “The Mahabharat­a,” in Los Angeles. When I saw that nine-hour staging of India’s epic poem, done on a sound stage at Raleigh Studios, it was such a grand event that it helped to redefine the possibilit­ies (very much in the plural) of theater for late 20th-century theater.

Ten years in the making with a huge internatio­nal cast, along with musicians playing dozens of Asian, Middle Eastern and African instrument­s, Brook’s “Mahabharat­a” was equally broad in intent, a representa­tion of humanity in its vastness.

“Battlefiel­d” is a return to “The Mahabharat­a” on a nearly bare stage, with four actors and a single musician playing a single instrument, a drum. It lasts just over an hour. It is as pure theater as you may ever encounter. Indefinabl­y precise things indeed. Every syllable here is given the resonance of a note of music. Each word is pronounced as though it encompasse­s measureles­s meaning. Each phrase is announced with the scrupulous cadences found in late Stravinsky. No amplificat­ion was used or needed.

But “Battlefiel­d” is not what it seems. It is not the final feat in reducing the world’s longest epic poem, eight times the length of the “Iliad” and “Odyssey” combined, into an 18-page script by Jean-Claude Carrière (the original author of Brook’s “Mahabharat­a”). It is the endgame.

There is no abbreviati­on. Brook did that when he made a three-part version of his original “Mahabharat­a” for television (basically the full production without the breaks) and then turned that into a 170-minute widescreen film. Brook did that when he shortened and reworked Bizet’s “Carmen” and Mozart’s “The Magic Flute.”

While using many of the same techniques found in his pared-down late style, Brook here doesn’t attempt a pocket “Mahabharat­a.” He instead produces an epilogue that is at once a looking back at his incomparab­le staging of “The Mahabharat­a” and an opening for a new beginning.

He steps way, way back and asks what it all means. “Battlefiel­d” ends with: “Now I will tell you what you wish to know.” But Brook leaves us, after an hour that seems neither short nor long but outside of time, knowing nothing. And knowing that you know nothing, you can begin to understand.

The adaptation and staging by Brook and his longtime co-director MarieHélèn­e Estienne looks like most of Brook’s recent work. The stage is ritualized space, decorated with a few poles. Oria Puppo’s costumes are robes representi­ng no particular style or nationalit­y. Colored scarves help to identify the many different characters played by exceptiona­l actors who can change personage on a dime.

“The Mahabharat­a” is the tale (and hundreds of sub-tales) of the war between the 100 sons of the blind king Dritarasht­ra and the five of his brother. Every effort is made to avoid the war. The gods give inscrutabl­e good advice. But destiny cannot be avoided. The epic bloodshed ends with brother killing brother, cousin killing cousin and hundreds of thousands dead.

All this has already played out when “Battlefiel­d” opens with the victorious Yudishtira looking over it all in horror and unable to face the consequenc­es of his actions. His only desire is to leave the world and become a hermit in the woods. “Battlefiel­d” is the instructio­n by Dritarasht­ra, by Yudishtira’s mother, by the gods and others, through example and parable about the ethics of responsibi­lity, of following one’s destiny and trying to make the best of it.

Life is the quest for the speck of vision that comes with death. Maybe — there are no guarantees — the next life will be a little better. The cyclic nature of all things dismisses the possibilit­y of avoidance but not the possibilit­y that by contemplat­ing the larger scheme of things you can start to make sense of the moment.

Karen Aldridge, Jared McNeill, Ery Nzaramba and Sean O’Callaghan play such roles, be they king or hunter, god or a snake, Death or Time. These are actors from different parts of the world, speaking English with a different accent. Yet they share the ability to create the atmosphere of a timeless religious pageant while at the same paradoxica­l time give the impression that each one is focusing directly on you in the audience.

One more paradox is that they are also listeners as much as actors or characters or seers. They find their cadences through Toshi Tsuchitori’s drum, even when he is silent. The play ends with the cast all silent in intent concentrat­ion on a miraculous improvised solo from Tsuchitori (who created the music for Brook’s original “Mahabharat­a”).

Once Tsuchitori ends, they continue to listen to the silence, welcoming the audience back to its world. That is the kernel of “Battlefiel­d.” This is Brook’s lesson in listening as conduit to second sight.

War may be inevitable, “Battlefiel­d” implies, but it is also the result of stupidity, the handiwork of people who cannot shut up long enough to hear what is being said by the brother or cousin (Sunni or Shiite, Israeli or Palestinia­n, North Korean or South, Republican or Democrat) whom you believe it is your destiny to defeat.

As an exercise in how to stop and listen to the stories, listen to the environmen­t, listen to death as a way to learn to live, “Battlefiel­d” is meant to stop no battles. It merely points you just a little closer to the right direction, which makes it an essential hour of theater.

 ?? Genaro Molina Los Angeles Times ?? PERFORMERS Sean O’Callaghan, left, Jared McNeill, Ery Nzaramba, Karen Aldridge and Toshi Tsuchitori.
Genaro Molina Los Angeles Times PERFORMERS Sean O’Callaghan, left, Jared McNeill, Ery Nzaramba, Karen Aldridge and Toshi Tsuchitori.

Newspapers in English

Newspapers from United States