Los Angeles Times

An ‘embiggened’ dictionary for ‘wordies’

‘Simpsons’ fans, take note: ‘embiggen’ (‘to make bigger or more expansive’) has been added to the dictionary.

- By Michael Schaub Schaub is a writer in Texas.

Here’s a “life hack” for all you “wordies” out there: If you want to stay abreast of linguistic trends, take a look at the 850 words Merriam-Webster has added to its dictionary.

The publisher announced the additions Monday, with words inspired by cuisine, finance, the internet and even “The Simpsons” making the cut.

Among them are “life hack,” which is defined as “a usually simple and clever tip or technique for accomplish­ing some familiar task more easily and efficientl­y,” and “wordie” (“a lover of words”).

A slightly more recent coinage, familiar to many social media users fond of roasting their least favorite Hollywood shows, is “hatewatch,” which means “to watch and take pleasure in laughing at or criticizin­g (a disliked television show, movie, etc.).”

Fans of “The Simpsons” will be delighted to see that “embiggen” (“to make bigger or more expansive”) has been added to the dictionary. The word, a favorite of internet users, was coined in 1996 in the “Simpsons” episode “Lisa the Iconoclast,” written by Jonathan Collier. (Sadly, the word “cromulent,” from the same episode, has yet to receive Merriam-Webster’s imprimatur.)

Other web-inspired words joining the dictionary include “dumpster fire” (“an utterly calamitous or mismanaged situation or occurrence”), “case-sensitive” (“requiring correct input of uppercase and lowercase letters”) and “subtweet” (“a usually mocking or critical tweet that alludes to another Twitter user without including a link to the user’s account and often without directly mentioning the user’s name”).

Anyone who’s spent time on the internet is probably familiar with “mansplain” (“to explain something to a woman in a condescend­ing way that assumes she has no knowledge about the topic”) and “welp,” an interjecti­on “used informally like ‘well’ (as to introduce a remark expressing resignatio­n or disappoint­ment).”

Some of the new words come from the culinary world. MerriamWeb­ster now has definition­s for everyone’s favorite gyro accompanim­ent, “tzatziki” (“a Greek yogurt sauce made with cucumbers and garlic”) and the hipster-approved beverage “kombucha,” which boasts the rather unappetizi­ng definition of “a gelatinous mass of symbiotic bacteria ... and yeasts ... grown to produce a fermented beverage held to confer health benefits.”

Those who are curious about the world of Bitcoin might be interested in the dictionary’s definition­s of “cryptocurr­ency” (“any form of currency that only exists digitally, that usually has no central issuing or regulating authority but instead uses a decentrali­zed system to record transactio­ns and manage the issuance of new units”) and “blockchain” (“a digital database containing informatio­n ... that can be simultaneo­usly used and shared within a large decentrali­zed, publicly accessible network”).

Merriam-Webster editor at large Peter Sokolowski said the additions are reflective of English being “a vibrant, living language.”

“In this age of fast communicat­ion, and technologi­cal and scientific advances, we continuous­ly encounter new ways of describing the world around us — and the dictionary is a record of these changes,” he said.

Newspapers in English

Newspapers from United States