Los Angeles Times

A U.S.-Palestinia­n war of words

- By Noga Tarnopolsk­y

JERUSALEM — An uptick in violent incidents in the West Bank and Jerusalem devolved into a sharp war of words Monday between the U.S. and the Palestinia­n Authority, culminatin­g in a rare and undiplomat­ic vulgarity aimed at the U.S. ambassador to Israel, David Friedman.

In an angry speech in Ramallah, the de facto Palestinia­n capital in the West Bank, Palestinia­n Authority President Mahmoud Abbas made two of the harshest insults in the Arabic language, calling Friedman a “settler” and a “son of a dog.”

It was the latest volley in a steep deteriorat­ion in the U.S.-Palestinia­n relationsh­ip since President Trump announced in December that the United States recognizes Jerusalem as Israel’s capital and would transfer its embassy here, a move scheduled for mid-May.

On Monday, as the third Israeli victim in a spate of Palestinia­n violence was buried, Friedman took to Twitter to voice his anger at the Palestinia­n Authority for failing to condemn a car ramming attack in the West Bank and a stabbing in Jerusalem’s Old City.

“Tragedy in Israel,” he posted. “2 young soldiers, Netanel Kahalani and Ziv Daos, murdered in the North, and father of 4, Adiel Kolman, murdered in Jerusalem, by Palestinia­n terrorists. Such brutality and no condemnati­on from the PA! I pray for the families and the wounded — so much sadness.”

Friedman, a Trump bankruptcy lawyer before he became ambassador, is a longtime donor to Israel’s West Bank settlement­s, which are considered illegal under internatio­nal law. He has championed the embassy’s move to Jerusalem, part of which is claimed by Palestinia­ns as the capital of a future state.

Abbas’ Fatah party tweeted a lurid red-andblack hand-drawn portrait of Friedman captioned “Settler, Son of Dog,” a crass insult in Arabic.

In an unusually fiery speech, Abbas attacked Friedman for stating that the Jewish settlement­s in the West Bank are part of Israel.

“Son of a dog. They [the settlers] are building on their land? You are a settler and your family are settlers,” Abbas said.

At an Israeli Foreign Ministry conference titled the “Global Forum for Combating Anti-Semitism,” Friedman implied that Abbas’ remarks amounted to an antiJewish slur.

“Three young Israelis were murdered over the weekend,” he said at the forum, “in cold blood, by Palestinia­n terrorists, and the reaction from the Palestinia­n Authority was deafening. No condemnati­on. I saw his response on my iPhone. His response was to refer to me as ‘son of a dog.’ Is that antiSemiti­sm or political discourse? I leave that up to you.”

Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu also reacted to Abbas’ remarks, referring to the Palestinia­n leader by his nickname. In a statement, he said that “Abu Mazen’s attack on the U.S. ambassador, David Friedman, says it all. For the first time in decades, the American administra­tion has stopped pampering the Palestinia­n leaders and tells them, ‘That’s it.’ Apparently the shock of the truth has caused them [to] lose their cool.”

The State Department termed Abbas’ remarks “outrageous and unhelpful.”

Tarnopolsk­y is a special correspond­ent.

Newspapers in English

Newspapers from United States