Los Angeles Times

Taiwan embraces an art once taboo

Banned decades ago by Japanese colonists, facial tattoos reappear as a cultural asset and a political weapon.

- By Ralph Jennings

XINCHENG TOWNSHIP, Taiwan — As a child, Kimi Sibal got his first lesson on the significan­ce and the stigma of the facial tattoo when he asked his grandmothe­r about the strange markings on her face.

Facial tattoos had been banned in Taiwan by Japanese colonists decades earlier and his grandmothe­r hushed him, worried that if the wrong person saw the black vertical lines across her forehead she might be beaten or tossed in prison.

Although the long-ago colonists saw the tattoos as a form of mutilation, Sibal and others came to recognize them as vivid reminders of Taiwan’s aboriginal culture, something to preserve — if only in photograph­s.

Now, as part of a larger movement to save the customs, languages and artifacts of Taiwan’s past, Sibal has collected hundreds of photograph­s of older Taiwanese who bear the tattoos.

“I really just want everyone to understand our culture, why we had tattoos,” Sibal said. “And I don’t want them to think we’re savages.”

Preservati­on suddenly matters in Taiwan as residents here try to reach into their past to distinguis­h themselves from China, a political rival that cites ethnic bonds as a reason to unify the island and the massive country. Polls show Taiwanese strongly favor autonomy from China.

Sibal, 66, is an indigenous Taiwanese man who lives in the island’s steep mountains that his Truku tribe has always called home.

The Truku people and those in at least two other tribes in Taiwan once tattooed their faces, withstandi­ng pain so intense they couldn’t open their mouths for days, to prove themselves worthy hunters or weavers who deserved to join other tribe members in the afterlife. Those not tattooed risked being expelled from the villages.

Compared with the intricate designs of the modernday tattoo, the artwork of the facial tattoos in Taiwan was simple, though impossible to miss — a black stripe across the forehead to indicate an achievemen­t or a profession, a thicker band extending from the mouth to each ear a sign of beauty.

Government officials believe there are only two people left on the island who have the original facial tattoos. Through the years, though, Sibal has photograph­ed about 300 people with the markings and collected about 100 stories to go with the images. Portraits of elderly tattooed women cover every wall of his homebased exhibition hall, where he lectures to tourists and students.

It’s vital work, says Tony Coolidge, an American national who is half-indigenous and runs the Taiwan-based advocacy group Atayal Organizati­on, which works to preserve indigenous culture.

“That’s something that’s unique for all of Taiwan,” he said. “It’s iconic. You can say the indigenous culture is all the Taiwanese have to set themselves apart from the Chinese culture.”

Most Taiwanese trace their lineage to China, and Beijing cites that heritage as part of its claim that China and Taiwan, ruled separately since the 1940s, belong under one flag. The relationsh­ip between the two has so grown so fractious that China has even asked internatio­nal airlines to stop referring to Taiwan as a country.

Indigenous people have populated Taiwan for about 3,500 years, but they now number just half a million people, or 2% of Taiwan’s population. Still, interest in the island’s past has grown.

Taiwan’s central government has allocated money since 2012 to preserve native languages and aboriginal culture. The budget was tripled this year to about $20 million, and last year, parliament ordered the government to establish a foundation to develop writing systems and dictionari­es for indigenous languages.

The effort is focused on saving nine languages that are disappeari­ng, said Luo Mei-chin, a specialist in the government’s Council of Indigenous Peoples’ education and culture office. Although elders still use the old languages, their children generally speak Chinese, especially those who move from tribal villages to the cities.

The government is now paying instructor­s to teach the languages to their students in one-on-one or twoon-one sessions.

Striped and multicolor­ed ceremonial clothing, dances, and wood carvings of totem-like shapes have returned to public view over the last decade, and there are now 29 small museums in Taiwan that display indigenous artifacts such as tools and early-day canoes. Tourism has helped fuel interest in the items.

The surge in preserving Taiwan’s past has helped restore the lost pride in the facial tattoo.

The tattoos date back more than 1,000 years, but the Japanese banned them during their colonizati­on of Taiwan from 1895 to 1945 and people in China viewed them as the markings of a criminal. In dynastic China, exconvicts would be given facial tattoos to brand them for life. And even modernday Taiwanese have long associated the tattoos with the island’s organized-crime gangs.

But the government council now recognizes the tattoos as “artifacts,” Luo said. Recently, Taiwan’s culture minister praised the two remaining people with facial tattoos “for maintainin­g the unique cultural tradition,” according to the ministry’s website.

One of those is 95-yearold Ke Ju-lan, who recalled the social pressure to get tattooed when she turned 15. “If you don’t get a tattoo, people can’t tell whether you’re from the Atayal tribe or a plains person,” said Ke, an Atayal tribe member in the northweste­rn county of Miaoli.

Before the ban, indigenous people would get face tattoos as young as 5. Women would display a black stripe from a soot-based solution etched into the skin from their ears to their mouths as a sign of beauty.

“I did not look forward to the day because I was young at the time,” said Ke, whose tattoo is on her forehead and cheeks. “It was so painful that my whole face was swollen. I was supposed to get tattooed twice, but the man who tattooed me left and the Japanese confiscate­d the tools.”

Sibal began to photograph the tattoos when he was a young father, usually squeezing in photo shoots after long hours at the factory where he worked and using his own money for equipment and film. Sometimes, he said, he would get resistance when he went to neighborin­g villages, asking to take picture of the tattoos.

“They’d even sic their dogs on me,” he said. To get access and photo opportunit­ies, he would bribe neighborin­g villagers with fruit, money and alcohol.

A collection of his photograph­s along with the stories of many of those who were tattooed was published last year.

“You need to remember your traditions and not let people scold you,” Sibal said. “That’s the essence.”

 ?? Ralph Jennings For The Times ?? KIMI SIBAL, 66, has collected photos of facial tattoos to help preserve Taiwan’s indigenous culture.
Ralph Jennings For The Times KIMI SIBAL, 66, has collected photos of facial tattoos to help preserve Taiwan’s indigenous culture.

Newspapers in English

Newspapers from United States