Los Angeles Times

#BoycottMul­an tests Disney, moviegoers

Supporting police in Hong Kong protests puts ‘Mulan’ remake star in the hot seat.

- By Michael Ordoña Times staff writer Alice Su contribute­d to this report.

The star of an upcoming Disney blockbuste­r has ignited a fight that few could have wanted.

Liu Yifei, the lead in Disney’s upcoming “Mulan” liveaction remake, used social media to take the side of Hong Kong police in the midst of pro-democracy protests that have sparked accusation­s of police brutality.

Unrest escalated after a June 9 march, with an estimated 1-million-plus participan­ts, in response to a proposed law that would have given mainland China more power over Hong Kong residents. Amnesty Internatio­nal and other groups have released statements condemning the official use of force: “In the footage Amnesty has verified, police officers appear out of control, placing peaceful protesters who posed no threat in danger of serious injury.”

The Chinese American Liu (a.k.a. Crystal Liu) posted her support for the Hong Kong police on the Chinese site Weibo on Thursday. She began by sharing an image from the state-run People’s Daily, repeating the now-viral words of Fu Guohao, a reporter for the Communist Party-run Global Times. In the viral video, Fu is accosted by antigovern­ment protesters: “I support the Hong Kong police. You can beat me up now.”

Liu added another post, in which she ended all doubt of her position: “I also support the Hong Kong police,” buttressed by emojis such as hearts and flexing arms.

By 11 a.m. Pacific time Friday, there were more than 65,000 tweets hashtagged “#BoycottMul­an.”

For those embroiled in the actual struggle in Hong Kong, the stakes couldn’t be higher, sometimes coming down to life and death. For those on the cinematic side, there’s a lot on the table as well.

Disney’s live-action remakes have been wildly successful, with four topping the $1-billion mark in grosses, despite mostly unenthusia­stic reviews. “Mulan” is reported to have a budget around $300 million. It couldn’t be a shareholde­r’s dream to see #BoycottMul­an and calls to recast its lead — a Chinese superstar — trending.

Recasting Liu seems unlikely; the film wrapped production last November. That leaves Disney in a dicey situation, considerin­g its courting of the Chinese market, where its films have grossed billions. Eight Disney movies have earned more than 1.18 billion yuan ($168 million) each, placing them among the country’s top 50 all-time grossers. Their aggregate box-office total in China is in excess of $2 billion.

Disney’s “Doctor Strange” screenwrit­er C. Robert Cargill, in defending the change of the Marvel character the Ancient One from a Tibetan man in the comics to a white woman in the film (played by Tilda Swinton), said on the “Double Toasted” podcast, “If you acknowledg­e that Tibet is a place, and that he is Tibetan, you risk alienating 1 billion people who think that that’s bull and risk the Chinese government going, ‘Hey, you know, one of the biggest filmwatchi­ng countries in the world? We’re not going to show your movie because you decided to get political….’ ”

Cargill’s response expresses a problem that a number of major Western acts have faced. Björk, Bon Jovi, Lady Gaga and Maroon 5 are among the performers banned in China for meeting with the Dalai Lama or supporting Tibetan independen­ce.

Calls to Disney for an official statement went unanswered.

Asian and Asian American representa­tion onscreen has long been a battlegrou­nd, with major gains in recent years. “Crazy Rich Asians” is the first primarily Asian American-cast film to break $100 million domestical­ly ($238.5 million worldwide). And Asian men have been showing up in unpreceden­ted numbers as love interests in American films.

Even the world-dominating Marvel Cinematic Universe, after years of whitewashi­ng controvers­ies in which Asian characters were recast with white actors, as in “Doctor Strange,” is poised to topline a franchise with an Asian actor for the first time (“Shang-Chi and the Legend of the 10 Rings”).

To support the boycotting of a Disney blockbuste­r that retells a Chinese legend, remakes a beloved animated film and stars an Asian cast with an Asian female lead is a double-edged sword. The Times reached out to prominent figures in the Asian American media scene for comment, some of whom have been vocal about representa­tion, but none responded.

For the performers themselves, speaking out against the mainland government can prove devastatin­g to careers. Those voicing views in opposition to Beijing’s policies often face the erasure of their presence in a market of nearly 1.4 billion people. Chinese artists routinely speak in support of the government, under perceived pressure to do so. Entertaine­rs such as Hong Kong actress Charmaine Sheh and 16-year-old Taiwanese singer Chou Tzuyu have publicly atoned for dissident words and actions, often with apologies such as Chou’s “There is only one China.”

Others, such as iconic actor Chow Yun-Fat, have taken pro-democracy stands anyway. Singer Denise Ho supported pro-democracy protests in 2014 (the “Umbrella Movement”), joining in the protests herself, and has been blackliste­d in China. She has continued her activism, telling the United Nations Human Rights Council in Geneva last week that “China is preventing our democracy at all costs.”

Other major stars in “Mulan,” such as Gong Li and martial arts heroes Jet Li and Donnie Yen, have remained silent on the protests. But several Chinese pop stars have expressed strong support of the government. Lay Zhang, who became a star with the K-pop band Exo and has a solo singing and acting career, not only canceled a Hong Kong concert, he ended his contract as a Samsung brand ambassador because the company includes separate language options for customers in Taiwan, Hong Kong and China. “The act of being ambiguous about the integrity of our sovereignt­y and territory has seriously hurt the national feelings of Chinese compatriot­s,” read a statement from his studio. Jackson Wang, who was born in Hong Kong but is based in South Korea, and Victoria Song also used Weibo to count themselves among the “1.4 billion guardians of the Chinese flag” — a “One China”-themed statement.

When martial arts legend Jackie Chan made statements calling the events “sad and depressing,” hoping Hong Kong could “return to peace soon” but also saying he wanted to “express the most basic principles of patriotism as a Hong Kong citizen and a Chinese. I am a national flag guard,” he sparked a sharp response from prodemocra­cy advocates.

Twitter users such as Grace Randolph (of “Beyond the Trailer”) noted this possible context for Liu’s remarks: “Last year Chinese govt made Fan Bingbing disappear off the face of the Earth for months, now her life - personally & profession­ally - continues to unravel. Chinese govt is not a normal govt & u don’t know what they might be capable of doing to Yifei & her family. #BoycottMul­an.”

Some used humor to address the situation. Several posted memes that referred to Scarlett Johansson’s unfortunat­e history with playing a character that had always been Asian in “Ghost in the Shell.”

Not all tweeters were against Liu’s speaking out, however: Liu, who gained American citizenshi­p while living in the United States from roughly ages 10 to 15, is a superstar, considered one of the “New Four Dan,” or four most bankable, actresses in China. She has 65 million followers on Weibo. As for the tweets with the trending #BoycottMul­an hashtag, Twitter is banned in China.

 ?? Film Frame/Disney ?? LIU YIFEI sparked protests against “Mulan” by supporting Hong Kong police.
Film Frame/Disney LIU YIFEI sparked protests against “Mulan” by supporting Hong Kong police.

Newspapers in English

Newspapers from United States