Pasatiempo

My sonic devices tell me how they want to speak. I allow them to say what they want to say and what they can say. They have lots of possibilit­ies and also lots of limitation­s, because they are very raw instrument­s. — composer Guillermo Galindo

- The New York Times, Border Cantos Artifacts, Agua, Target Practice, Effigies de cartuchos can Cantos Effigies Border Ropófono Piñata Tonk

continued from Page 31

Galindo said. “The absence of the owners of the items who make my instrument­s complement­s Richard’s human-less space. The imaginatio­n of the viewer or listener then creates the story.”

The story certainly includes death. Some of the artifacts one sees along the nearly 2,000-mile border most likely belonged to individual­s who have made good lives for themselves in the U.S., but the owners of other items did not last long walking north through the deserts of California, Arizona, New Mexico, and Texas. A May 4 story in “A Path to America, Marked by More and More Bodies,” said the Border Patrol documented 6,023 migrant deaths between 2000 and 2016. The wall and fence sections that currently exist — much of them built as a result of President George W. Bush’s 2006 Secure Fence Act — are dramatic additions to the landscape when seen through Misrach’s lenses, but do little to deter passage. Border Cantos reproduces a still from Roy Germano’s 2009 film The Other Side of Immigratio­n, in which two teenage girls are shown climbing to the top of a border wall in less than 18 seconds. “You can go over the wall really fast,” Misrach said. “Let’s just say you can efficientl­y build a huge wall like the Great Wall in China — but even bigger, from San Diego to Texas — then the drug cartels will fly things in. They will bribe people. I’ve heard stories that I can’t give the source of. On the California border, the wall goes into the ocean. People go visit family three times a year and they take a Jet Ski around and they give the Border Patrol agent $3,000.

“With money, you can find a way to do it. They sling a baseball filled with marijuana over. I found a doll’s head with a rope attached that they obviously had filled with drugs. We’re spending billions of dollars for this security and it doesn’t work. It’s not an efficient way to deal with the problem. Workers are coming over because there are jobs here and as long as our economy needs them, they will find a way to get here. Drugs are the bigger issue and as long as the U.S. is buying, they’ll find a way. If we could figure out a way to control the drug problem here, we’d put the cartel out of business.

“The wall is just a small obstructio­n. It’s a political spectacle, that’s all it is. What a waste of taxpayer resources that could go to education, toward infrastruc­ture, toward fighting terrorism.”

is quite a document of the borderwall habitat. The scope of the work can be rather overwhelmi­ng, and the viewer appreciate­s Misrach’s division of the work into cantos (photo suites). Among them are which zeroes in on the barrels of water that are placed in the desert by humanitari­an groups;

the clothing, backpacks, toothbrush­es, and other debris left by migrants; photos of Border Patrol targets and the messes of spent shells on the ground; and one named after the that Misrach encountere­d near the California-Mexico border. These are scarecrow-like figures made of migrant clothing on agave stalks that could be warnings or creative sculptures or epitaphs or signs of protest — neither their makers nor their purpose are known.

Like most of Misrach’s photograph­s, the works are stunning in their clarity, even when they’re presented as huge prints. Asked about his equipment, the photograph­er said one photo in the book dates to 2004 and was taken with an 8 x 10 view camera; for many decades this was the instrument of choice when you wanted to render your subject in crisp detail. But every other photo in

was taken with digital cameras. “Some of the prints in a museum traveling exhibition are 12 feet long and were shot with a medium-format Hasselblad digital camera. The quality has surpassed the 8 x 10 now. And a lot of the artifacts I shot with my iPhone. I’m able to work with the iPhone in places like the Border Patrol shooting range, where I could get in and work fast and get really adequate imagery. That was fantastic.”

Misrach became aware of Galindo’s project of making musical instrument­s out of human border detritus in 2012, and after that he would sometimes bring Galindo items that he found on his wallphotog­raphy expedition­s. In his text for the book, the composer writes about the “intimate connection between an instrument and the material from which it was made” in the pre-Columbian world, along with the idea that “Mesoameric­an instrument­s were talismans between worlds.” Accordingl­y, his sonic devices are all about the organic: Their materials and sounds are of the same cloth. His was designed to amplify the sound of a loop of discarded clothing as it turns on a loomlike device. The

is a large shaker instrument based on a soccer ball found along the border and with shotgun shells harvested from a Border Patrol shooting range fastened by small chains as noisemaker­s. And is a trumpet made from a Border Patrol flashlight; it is named for a derogatory border-agent name for migrants, based on the sound of a flashlight hitting a head.

The sounds made with these instrument­s can seem minimalist­ic and chaotic, but Galindo emphasized that he is allowing them to have their own voices. “My sonic devices tell me how they want to speak. I allow them to say what they want to say and what they say. They have lots of possibilit­ies and also lots of limitation­s, because they are very raw instrument­s. You have to sit down with them and become their friend. Once you do that, you will find how they talk and what they want to say.”

He can be heard playing some of them at www .bordercant­os.com. And what’s going through his

 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from United States