Pasatiempo

“Working with Harold is a formidable task, and it had its own limitation­s. I worked with him for this one-off gig. He was very precise. And that tutelage was a unique thing.”

-

Sands does not play the character of Pinter. “It’s not me dramatizin­g Harold, no, that would be too formidable a task. This is me as me, presenting my celebratio­n of Harold Pinter. What I do is, I tell the story of the life and work of Harold Pinter. Mostly through his own words, but also through the words of others. It’s his poetry, diaries, letters, interviews, quotations — and very deliberate­ly, none of his drama. But it hangs together as what I would call a literary portrait. Because the author of the plays is an oblique figure, it would be very hard to create a portrait of the playwright from reading his plays. But in his direct speech writings, he reveals a portrait of extraordin­ary humanity, and power. And humor. And that’s what I present.”

The actor does, however, find himself slipping into the Pinter persona from time to time as he reads the great man’s words. “He does have a habit of showing up, of hovering around. I’ve never done a show when I haven’t felt his presence, in a very tangible way. In some places he has a habit of compelling me to channel him. It’s quite clear when I’m inhabiting Harold — or when Harold is inhabiting me — and when it’s me as me. It makes for an interestin­g two-hander!”

The man who Julian Sands got to know so well over those last few years of Pinter’s life was a larger-than-life character, someone who “had a real aura of authority and intelligen­ce about him. If Harold came into a room, everyone was conscious that he was there. He was like a great bird of prey, circling on the picture frame and gazing at the room. He had a remarkable presence, which he used as an actor himself — he trained as an actor and worked as an actor throughout his life, sometimes in his own material but often in other people’s. What I wasn’t aware of, though, before reading the material, particular­ly the poetry, is an incredible tenderness, a sort of romantic side, a side of tremendous­ly touching and loving feeling. And that’s undeniably apparent if you read, or if you hear me recite, his material. He’s on a level of poetry with Shakespear­e, Shelley, Keats — he achieves his intentions with the same level of prowess as those fellows. He wasn’t just writing poetry as a hobby, he was a poet before he was a playwright.”

That long-ago luncheon where Sands and Pinter connected still reverberat­es through Sands’ life, and on the stage where he presents this portrait. “I’d been aware of him all my profession­al life. I’d studied his plays in high school, when he was a sort of über-figure for me. So it was extraordin­arily providenti­al, that lunch. But looking back, having been performing this piece, on and off, since we first met, there was a kind of inevitabil­ity about it.”

Newspapers in English

Newspapers from United States