Rome News-Tribune

Always game for a new goober

- LEN ROBBINS Email Len Robbins at lrobbins@theclinchc­ountynews.com.

Acouple of weeks ago in this space, I offered my services for spell-checking signs at roadside food stands. This week, I’m revisiting that topic, sort of – breaking down the different variations of shacks, stands, and tents I’ve visited in search of the perfect peanut.

Driving the backroads of Georgia is like frolicking through Peanut Xanadu – a new nutty concoction around every corner, sold to you, most probably, by a halfcocked nut.

Being a zealous legume lover, I don’t make a trip over 100 miles without at least one stop for some roadside peanuts – my favorite being boiled peanuts. One thing that has struck me about these brief junkets is the different varieties of peanuts available here in the South. All have very similar characteri­stics to the boiled peanut, but are branded or marketed differentl­y from shack to shack.

Some examples I have sampled, with my own short reviews:

♦ Bold Peanuts: Seeing this sign scribbled on a rickety fruit stand in southwest Georgia, I was expecting something zesty and exciting. But

I found them to taste rather tame compared to boiled peanuts. Don’t let the clever phrasing fool you.

♦ Bowled Peanuts: The sign, etched in red ink, or perhaps blood, intrigued me. Are these peanuts merely served in a bowl, or are they prepared by bowling them over with something? Or were they prepared by actual bowlers? My answer: Served in a sack and wet. Intrigue became disappoint­ment.

♦ Bulled Peanuts: The name scared me, but I’m always game for a new goober. I asked the man sitting in the lawn chair why they were called “bulled peanuts.” He responded with, “Ya ain’t from round here, are ya boy?” In the faint distance, I heard a banjo, and ran to my car.

For the record, the peanuts were wet and served in a sack – sort of like boiled peanuts.

♦ Bolied Peanuts: I saw the sign, scrawled as if written during an earthquake, and immediatel­y wondered what “bolied” meant. Could they be Indian peanuts? Or maybe they were “bolied” around as part of their preparatio­n?

They came in a plastic bag and were wet – like boiled peanuts, only tastier. I recommend highly.

And if anyone knows the recipe for bolied peanuts, or how one bolies, please let me know.

♦ Bolid Peanuts: When I saw this sign, I thought that maybe they meant to spell “Solid Peanuts” and just made a mistake. I quickly dismissed that absurd notion and pulled over. They weren’t solid at all, but rather wet and flimsy; a lot like boiled peanuts, only saltier.

♦ Boild Peanuts: This dish was served from a shack on old Highway 41. I figured the name “Boild” indicated they were cooked for a shorter period of time than regular boiled peanuts.

I was right. They were somewhat wet, but simply too hard for my liking.

♦ Bald Peanuts: Could the name imply that these peanuts were without a shell, or some exotic variety without a dimpled outer casing? No and no.

Served in a plastic bag, hot to the touch, they looked, felt, and tasted just like regular boiled peanuts, only hotter.

♦ Boiled Pee-Nuts: I skipped this shack, located in north Georgia along Highway 441. Any nut that includes “pee” in its name, or its preparatio­n, is not appetizing to my finicky palate.

So, take it from your resident peanut fancier: Just stick to boiled peanuts. The rest – no matter how slickly marketed – are pale imitations.

 ??  ?? Robbins
Robbins

Newspapers in English

Newspapers from United States