San Diego Union-Tribune

LOS EMBAJADORE­S DE VISTA LIMPIAN, APOYAN SEGURIDAD

Los equipos se pusieron en marcha desde mayo

- GARY WARTH Warth es reportero del U-T.

En la más reciente respuesta local a la forma en que las ciudades responden a las poblacione­s de personas sin hogar en sus comunidade­s, Vista ha puesto en marcha un programa de Limpieza y Seguridad para patrullar y responder a los disturbios en su centro histórico y su distrito comercial, al tiempo que mantiene el barrio ordenado.

El excapitán de los marines Walter Rekoski, director de operacione­s del equipo, salió a patrullar con su compañero y exguardia de seguridad Arthur Schwab un miércoles reciente, para recorrer las calles en busca de basura y grafitis.

Schwab no tardó en ver un vaso de poliestire­no desechado en la acera de la Avenida de los Eucaliptos. Poniéndose unos guantes de goma azules, lo recogió, lo tiró a un bote de basura cercano y lo registró en una aplicación de teléfono.

Más arriba, vio un grafiti en un par de postes fuera de Sonic Drive-In, que limpió tras rociar los postes con el disolvente Graf Away.

“Es como si nunca hubiera existido”, dijo Schwab, admirando su trabajo.

Los dos forman parte del nuevo programa de limpieza y seguridad de la ciudad, puesto en marcha el mes pasado para recoger la basura, eliminar los grafitis y ocuparse ocasionalm­ente de los indigentes que causan disturbios.

En aproximada­mente un mes, Rekoski dijo que los equipos han retirado 400 libras de basura de la calle y han ayudado a eliminar 400 grafitis, a veces haciéndolo ellos mismos y otras veces alertando a los equipos de la ciudad de los grafitis en las aceras, o a propietari­os de empresas si las pintadas están en propiedad privada.

Dos equipos de dos personas trabajan en turnos superpuest­os de 10 a.m. a 10 p.m., de miércoles a domingo, y Rekoski dijo que se les llama para responder a un problema con una persona sin hogar en casi todos los turnos.

La ciudad también cuenta con trabajador­es de divulgació­n de los sin techo, financia camas de acogida en ciudades vecinas y tiene un plan estratégic­o para abordar el problema de los sin techo. La función de los equipos de Limpieza y Seguridad es responder rápidament­e y sofocar los disturbios, que a menudo se resuelven pidiendo a los sin techo que se vayan.

“A veces basta con nuestra presencia”, dijo Schwab. “Aparezco con mi moto y se van. Creen que somos policías, pero no lo somos”.

En San Diego, la Asociación de Comerciant­es de Hillcrest ha contratado a un equipo de seguridad desde 2016 para responder a las llamadas sobre indigentes que causan trastornos en los negocios locales. En Vista, la ciudad ha contratado a la empresa nacional Block by Block, que en California tiene equipos en San Francisco, Oakland, San José, Livermore y Chico. El equipo de Vista es la primera presencia de Block by Block en el condado de San Diego.

Rekoski dijo que los equipos, conocidos como embajadore­s en lugar de guardias

de seguridad, han respondido a unas 50 llamadas sobre disturbios en su primer mes.

“Si hay un indigente cerca, iremos a hablar con él con calma”, dijo. “Si se intensific­a, llamamos a los sheriffs”.

Su zona abarca Vista Village Drive entre Valencia Drive y Civic Center Drive, la avenida Santa Fe desde Vista Village Drive hasta Civic Center Drive, y la zona que incluye Main Street, East Broadway, el parque acuático Wave y Lowe's.

Los negocios de la zona han llegado a conocerlos y están llamando más a menudo, dijo Rekoski. Las llamadas pueden ser por la basura, los grafitis o por un indigente que está causando disturbios, pero dijo que no se les llama únicamente porque se vea a un indigente en la calle.

Sin embargo, Schwab dijo que si encuentran a alguien tirado en una acera, les sugerirá que vayan a un parque local de la ciudad donde puedan estar más cómodos.

“Ayer estaba haciendo una patrulla, y un hombre estaba tirado en el suelo en Santa Fe Sur”, dijo. “Le pregunté:

'¿Estás bien? Me pidió dinero y se levantó y se fue”.

Los miembros del Ayuntamien­to de Vista asignaron 460 mil dólares para financiar el programa piloto de dos años y cuatro personas en agosto de 2021, con dinero procedente de los 26 millones de dólares recibidos de los Fondos de Recuperaci­ón Fiscal Estatal y Local del Coronaviru­s.

Un miembro del personal de la ciudad que asistió a la reunión de agosto describió el programa como similar a los que existen en Little Italy y en el centro de San Diego, donde los embajadore­s ayudan a dirigir a la gente a los restaurant­es o al estacionam­iento mientras ayudan a mantener la zona limpia.

La regidora Corinna Contreras señaló que, aunque no lo decía explícitam­ente, el resumen del programa daba a entender que también se trataba de los sin techo.

Su percepción era correcta. Durante su turno del miércoles, varias personas de los negocios locales elogiaron a los dos nuevos específica­mente por la forma en que han manejado los

problemas con las personas que describier­on como revoltosas y sin hogar.

“El otro día hubo un tipo que armó un alboroto”, dijo Danoosh Pourbafran­a, mánager adjunto de Sonic Drive-In. “Estaba tirando cosas en el patio. Arthur y otra persona vinieron. Acabaron teniendo que llamar a la policía. Obviamente no es algo bueno, pero se supone que esto es un entorno familiar. Aquí no se puede tener eso”.

Pourbafran­a dijo que el hombre hablaba solo y parecía tener un episodio psicótico. Tras la llegada de los embajadore­s, se llamó a los agentes del sheriff y se llevaron al hombre.

Los embajadore­s no son trabajador­es sociales formados, pero Schwab dijo que a veces reparten tarjetas con números de teléfono de líneas de crisis a las personas que encuentran en la calle.

“Algunos tienen problemas mentales, llevan mucho tiempo aquí", dijo.

Estos encuentros ilustran una realidad que se vive en gran parte de San Diego y en otras partes del país, ya que las personas con problemas de salud mental no tratados se quedan sin hogar en la calle, algunas rechazan el tratamient­o y otras nunca reciben la ayuda que necesitan.

Los comercios y restaurant­es se enfrentan a otra realidad, ya que las personas con episodios psicóticos o drogadas a veces perturban sus negocios.

Todd Johnson, mánager de Barrel & Stave Pour House, dice que ha llamado a los embajadore­s un par de veces.

“Hemos tenido algunos indigentes que han sido un poco ruidosos, un poco perturbado­res para nuestros clientes”, dijo.

Al final de la calle, Natalie Trevino dijo que también ha llamado a los embajadore­s para responder a los disturbios en su tienda de reventa Twice on Main Street.

“Llevo aquí 10 años y siempre ha habido necesidad de un programa como éste”, dijo. “Hay mucha gentuza de paso, y en cierto modo gravitan en el entorno del centro”.

Trevino dijo que los embajadore­s han respondido a las llamadas en pocos minutos. En el pasado, llamaba al número de no emergencia del sheriff, y un ayudante llegaba a veces 20 minutos o una hora más tarde.

“Obviamente, tienen cosas mucho más importante­s”, dijo, y añadió que a veces llamaba a los hombres que trabajaban en los negocios vecinos para obtener ayuda inmediata.

Christine Alvarado dijo que también ha llamado a los embajadore­s por disturbios en su boutique Moonry Collective.

“Definitiva­mente nos sentimos más seguros al poder contactar con ellos en un momento dado”, dijo. “Tengo un par de empleados que trabajan en la recepción, y el mero hecho de saber que tienen la posibilida­d de llamarles si yo no estoy también me hace sentir mucho mejor. Porque puede haber algo de gentuza en la zona del centro, y quiero que mis empleados se sientan seguros”.

Alvarado dijo que le gustaría que los embajadore­s patrullara­n todos los días de la semana, y que ha visto menos grafitis y basura en el barrio durante el último mes.

 ?? DON BOOMER PARA EL U-T ?? El embajador de seguridad de Vista, Arthur Schwab, utiliza un producto de limpieza para eliminar las pintadas.
DON BOOMER PARA EL U-T El embajador de seguridad de Vista, Arthur Schwab, utiliza un producto de limpieza para eliminar las pintadas.

Newspapers in English

Newspapers from United States