Santa Fe New Mexican

What is Grama’s favorite ‘flor’?

-

El aire estaba bien full de many fragrances en este tiempo del año. El olor de las fragrancia­s came de todas las flores that had sprung up por toda la veguita. There were brotes de flores of all kinds, aquí y allí. Canutito had never seen so many dandelions, white yarrow, lupine, lilacs and wild irises en su vida. Todo ese array de chicoria, plumajillo, patitos, lilas y lirios gave off un smell que era muy intoxicati­ng. Canutito wanted to go pepenar algunas flores for grama pero he suddenly realized que he didn’t even have la menor idea of what her favorite flor was. Before he went off of pick them, tenía que saber cuál era su flor favorita.

Canutito approached Grama Cuca todo sneaky esa mañana en la cocina and he asked her, “Grama, what do you think de todas esas yellow dandelions que hicieron spring up este año?”

“Me gusta el color amarillo de las dandelions,” grama replied, “Pero all of that chicoria makes me sneeze porque yo tengo allergies.”

“I didn’t know that las alergias would make you estornudar, grama,” Canutito said. He thought por un momento and then he added, “Pues entonces, what do you think de todos esos clumps de white plumajillo that grow along la acequia?”

“En un tiempo I used to like ese yarrow blanco,” grama prefaced, “pero el white color de las plantas used to remind me de los habits que las Dominican nuns used to wear y especialme­nte de una hermana who was un poco mean, de manera que ahora I don’t like them ya más.”

Canutito stopped a pensar un poquito; He was getting nowhere real fast con la Grama Cuca. He cleared su garganta and then he asked her: “Grama, did you ever pick those purple little patitos cuando you were una muchita?”

“Oh sí, m’hijo” grama replied. “Pa’la fiesta de La Conquistad­ora todas las little girls used to pick de ese purple lupine and walk in front de la estátua of Our Lady en las procesione­s, tirando esa flores como un carpet for her to walk on. La única razón that I don’t like los patitos is because esas florecitas look like little duckies and I don’t like la idea that people are stepping on los pobres patitos.”

Canutito hit otro dead end. He had thought que una de esas flores would de la flor favorita de su grama. Luego he thought, ‘Maybe grama might prefer las flores que hacen grow en bushes instead of solas cerca de la acequia’, so he asked her: “Grama, some people say que las lilics tienen the best aroma de todas las flores en el valle. Do you agree con eso?”

Grama sat down a pensar antes de decir :“Sí m’hijo; you’re right. Las lilas sí bon muy bonitas y tienen the best smell … pero, cuando yo era una little girl, mi mamá me dijo que todas esas lilas had been brought a esta parte del mundo por un hombre named Arthur Rochford Manby. Él era un Englishman who swindled a muchas personas de su property con la ayuda de una gypsy yun unscrupulo­us banker. I don’t like a las personas que hacen take advantage of people así ,so no me gustan las lilas even mas que tengan una buena fragrancia.”

Canutito estaba todo disappoint­ed. He started to give up, so he said, “So grama, I can guess que you probably don’t like a los lirios anaranjado­s tampoco?”

“No m’hijo, las orange irises son buenas but I don’t see many of them.”

Canutito decided to so ask a su grampo cuál era la flor favorita de su grama, pero he simply said, “I believe que su favorite one is either la Gold Medal ola Pillsbury.”

Canutito estaba crestfalle­n. He mumbled: I meant su ‘favorite flower’ grampo, no su ‘favorite flour’.

 ??  ?? Larry Torres Growing up Spanglish
Larry Torres Growing up Spanglish

Newspapers in English

Newspapers from United States