Santa Fe New Mexican

‘Hot noisy’

Taiwan baseball ingrained in national identity

- By Steven Lee Myers

As the batter steps to the plate, the clamor crescendos, a rhyming, thumping chant, often tailored to his name.

Cheerleade­rs prance atop the dugout, accompanie­d by blaring recorded music or even live drums and brass instrument­s. Fans wield all manner of noisemaker­s — clappers, pairs of plastic bats, small vuvuzelas — pretty much nonstop for nine innings.

They are not trying to distract from the opposing team’s batter, but to cheer on their own. How any batter manages to concentrat­e enough in the din to get a hit is anyone’s guess. “Yi qi an da! Yi qi an da!” (pronounced ee-chi-ahn-dah) goes one of the more general chants, which is, roughly, the way to say, “Let’s get a hit together.”

On a recent night, Chin Jou-lin, an ebullient 28-year-old fan, was sitting along the right-field line at Taoyuan Internatio­nal Baseball Stadium in this city in northwest Taiwan. She said she had heard that in America you could actually hear the crack of the bat hitting the ball. She giggled, incredulou­s. “I can’t imagine,” she said. To say baseball is a national obsession in Taiwan might be an overstatem­ent since its fortunes have risen and fallen over the years. It does, however, seem deeply ingrained in its national identity as a small but spirited bastion of democracy.

The 500-note of the island’s currency, the New Taiwan Dollar, depicts a baseball team, paying homage to its phenomenal­ly successful youth teams, which, as any ex-Little Leaguer of a certain age will recall, dominated the Little League World Series from 1969 to 1996, winning 17 of 28 finals.

At a time when China endeavors to isolate Taiwan diplomatic­ally, baseball remains one of the island’s potent instrument­s of soft power and a path to internatio­nal recognitio­n. When the sport debuted in the Olympics in Barcelona in 2002, Taiwan won the silver medal, losing the championsh­ip game to another small, baseball-crazed island, Cuba.

“Brazil has football,” said Shih Fudao, a taxi driver, as he drove a colleague and me to another game, this time in Tainan, in southern Taiwan. “Taiwan has baseball.”

Quoting taxi drivers is a journalist­ic cliché that is best avoided, but Shih knew whereof he spoke. His

son, Hsiang-kai, played profession­ally here for four seasons, from 2004 to 2008.

For all its obvious connection­s to the American pastime, baseball is not an American import. It came through Japan, where baseball had already been played for a quarter century when the Japanese seized Taiwan in 1895. At the time, Taiwan was controlled by the Qing-era rulers of China.

Andrew Morris, a contributi­ng writer to Baseball Beyond Our Borders: An Internatio­nal Pastime, wrote that the Japanese legacy shapes the game to this day, one more thing that distinguis­hes Taiwan’s identity from China’s.

After the forces of Chiang Kai-shek retreated to Taiwan and establishe­d the Republic of China following the Communist Revolution in 1949, the new government sought to erase the vestiges of Japanese rule, except for baseball.

The game’s history since then has been as turbulent as the island’s transition to democracy.

The Chinese Profession­al Baseball League — its very name a reflection of Taiwan’s complicate­d history with China — formed only in 1990, after a long era of martial law that ended in 1987.

Teams have formed and folded, the league expanding and contractin­g. Scandals over gambling tarred the game. In 1996, gangsters kidnapped players who apparently did not follow through on a fix.

An even broader betting scandal erupted in 2008, leading to accusation­s against scores of players for accepting cash and sex with prostitute­s to fix games. One team was expelled; another withdrew.

A year later scandal flared up again, implicatin­g players from the Brother Elephants, one of the league’s most popular teams.

Attendance plummeted. Some blamed the scandals, but others blamed the increasing numbers of foreign players.

A newspaper columnist complained in 1998 that so many foreign pitchers were being signed that the pitchers’ mound was practicall­y a “foreign concession,” a bitter allusion to China’s experience as a nation exploited by the colonial powers of Europe.

At the game’s nadir in 2009, Taiwan’s government and league executives intervened and vowed to clean up the sport, improving salaries and policing gambling more aggressive­ly.

The league since then has settled down with four teams: the Lamigo Monkeys; the Uni-President 7-Eleven Lions, named after the convenienc­e store, which is ubiquitous here; the Chinatrust Brothers, the franchise that emerged from the tainted Brother Elephants; and the newest, the Fubon Guardians.

Only the Monkeys, winners of the championsh­ip three of the last four years, have a dedicated stadium, beside the high-speed train station in Taoyuan. The others rotate home stadiums, though they are associated with their cities: the Guardians in Taipei, the Uni-Lions in Tainan and the Brothers in Taichung.

There is a consensus the league has been making a comeback. One reason is the most famous foreigner to play here: Manny Ramirez, a player with a stellar, though checkered career in the United States.

In 2013, after two suspension­s for violating Major League Baseball’s drug policy, Ramirez came to Taiwan. While he played in only 49 games, attendance soared and it has remained steady since.

Attending games at the stadiums can feel like a tailgate party that rolls right into the stands before turning into an aerobic workout. Everyone seems to know not only the words to a lineup’s worth of chants, which have a delirious mix of English and Chinese, but also the dances that go with them.

The experience at the ballpark can be so giddily polyglot that it seems only a little odd that a cheesy 1979 pop song by the German band, Dschinghis Khan, could be repurposed as a cheer for the Monkeys. “Go, go, Lamigo. ...”

Chin is a devoted fan of the Monkeys but also of the vibe in the stands. She commutes regularly to the games from Miaoli, an hour south by train. She was there on a recent evening with her boyfriend.

“He likes baseball,” she explained, speaking a little more loudly since at that particular­ly deafening moment the Monkeys were padding their lead over the Guardians, 15-2, “but he doesn’t like to dance.”

Asked what attracted her to the game, she used a twoword phrase in Chinese whose meaning might not otherwise translate were it not uttered in a Taiwan ballpark on a sultry summer night:

“Hot noisy.”

 ?? ISAAC LAWRENCE/NEW YORK TIMES ?? Spectators hold up electronic signs during a May 13 game between the Lamigo Monkeys and Fubon Guardians at the Taoyuan Internatio­nal Baseball Stadium in Taoyuan City, Taiwan. To say baseball is a national obsession in Taiwan might be an overstatem­ent,...
ISAAC LAWRENCE/NEW YORK TIMES Spectators hold up electronic signs during a May 13 game between the Lamigo Monkeys and Fubon Guardians at the Taoyuan Internatio­nal Baseball Stadium in Taoyuan City, Taiwan. To say baseball is a national obsession in Taiwan might be an overstatem­ent,...
 ?? ISAAC LAWRENCE/NEW YORK TIMES ?? Cheerleade­rs perform during a May 13 game at the Taoyuan Internatio­nal Baseball Stadium.
ISAAC LAWRENCE/NEW YORK TIMES Cheerleade­rs perform during a May 13 game at the Taoyuan Internatio­nal Baseball Stadium.
 ?? BILLY H.C. KWOK/NEW YORK TIMES ?? A player for the Chinatrust Brothers bats during a May 11 game against the Uni-President Lions in Taiwan.
BILLY H.C. KWOK/NEW YORK TIMES A player for the Chinatrust Brothers bats during a May 11 game against the Uni-President Lions in Taiwan.
 ?? ISAAC LAWRENCE/NEW YORK TIMES ?? Fans of the Lamigo Monkeys cheer during a May 13 game at the Taoyuan Internatio­nal Baseball Stadium in Taoyuan City, Taiwan.
ISAAC LAWRENCE/NEW YORK TIMES Fans of the Lamigo Monkeys cheer during a May 13 game at the Taoyuan Internatio­nal Baseball Stadium in Taoyuan City, Taiwan.

Newspapers in English

Newspapers from United States