Sun Sentinel Palm Beach Edition

Schor blends memoir and history in chroniclin­g Esperanto language

- By Michael Upchurch Novelist Michael Upchurch is a former Seattle Times book critic.

When you’re attending an internatio­nal Esperanto conference, it’s very bad form to “crocodile.”

“Krokodili,” as author Esther Schor explains, “is the first slang word any Esperantis­t learns; it means ‘to speak one’s native language at an Esperanto gathering.’ ”

In “Bridge of Words: Esperanto and the Dream of a Universal Language,” Schor chronicles the history of the language that Ludovik Lazarus Zamenhof gave to the world in 1887, while also detailing her own encounters with Esperantis­ts in California, Turkey, Poland, Vietnam, Cuba and Brazil. The book is a tad fragmented as it alternates between Esperanto’s convoluted story and Schor’s own account of the Esperantis­ts who cross her path.

While the memoir/ travelogue vein of the book is relaxed and anecdotal, the hardcore facts surroundin­g Esperanto are dense and gnarly. Utopian dreams, genocidal regimes, liberation movements and cultural tumult all figure in it.

Zamenhof (1859-1917) invented Esperanto “not to replace national languages but to be a second language for the world.” Born in a corner of the Russian Empire that’s now part of Poland, he was a Jew who witnessed virulent antiSemiti­sm in his ethnically mixed hometown.

“Multilingu­alism was not the preserve of the educated,” Schor notes. “It was the way one bought eggs, greeted policemen, prayed, and gossiped with coreligion­ists. At the same time, Zamenhof grew up convinced that linguistic difference lay at the root of interethni­c animosity.”

After briefly embracing Zionism, he turned his energies to inventing a “new, internatio­nal language” that combined Slavic, German and Romance language elements. His belief: “Not only social relations but human beings themselves could be transforme­d by language.”

Esperantis­ts made many uses of Zamenhof ’s creation, but achieving universal harmony wasn’t one of them. Some saw it as a pragmatic communicat­ion tool. Others viewed it as a spiritual cause or political weapon. In Soviet Russia and Nazi Germany, people literally died for it — including Zamenhof ’s daughter Lidia, who espoused Esperanto and the Baha’i faith as her cause.

The sheer amount of writing generated by the Esperanto movement is mind-boggling. Zamenhof ’s collected works alone run to 43 volumes, and the editor of them, Ito Kanzi, published his own “sevenvolum­e Japanese-language novel about Zamenhof.”

The Esperantis­ts that Schor meets are dedicated globe-hoppers. They’re an eclectic bunch and include “a Serbian actor and Esperanto broadcaste­r, formerly in aeronautic­s,” “a slim, no-nonsense Briton (who’s) written two Esperanto-language historical novels set in Rome” and the odd Esperanto rock ’n’ roller.

Pre-internet and pre-Airbnb, Esperantis­ts networked in ways that made travel affordable, as they opened up their homes to one another. That’s still true. But finding an “automatic friend” who’ll give you a place to crash isn’t the only draw or appeal of Esperanto.

“I love the language,” one Esperanto enthusiast tells Schor. “It’s compact, it’s ingenious. It’s rigorous but flexible. … One can invent new words, easily, and one does.” His example: gufejo. “Literally, an owlery,” he explains. “A hang-out for night-owls.”

Schor’s travels take her everywhere from Ho Chi Minh’s tomb to an Esperanto-speaking sanctuary for abandoned children in rural Brazil. Despite the obstacles the language has encountere­d, and the surprising amount of acrimony it has stirred, Esperanto is still with us.

“Esperanto culture,” Schor notes in a passage about centennial celebratio­ns of Zamenhof ’s creation, “was more than a cradle for an infant language, and more than a platform for utopian ideals; ... it had flowered into a distinct tradition and a source of a shared supranatur­al identity.”

“Bridge of Words” takes you inside that identity — which turns out to be, in all its hopes and permutatio­ns and divisions, a reflection of the world at large.

 ??  ?? ‘Bridge of Words’ By Esther Schor, Metropolit­an, 384 pages, $32
‘Bridge of Words’ By Esther Schor, Metropolit­an, 384 pages, $32

Newspapers in English

Newspapers from United States