The Atlanta Journal-Constitution

Tongue-tied: EU’s roster of languages burdensome

English may be demoted as costs mount for policy.

- James Kanter

It’s not easy to speak with one voice in 24 languages.

When what is now the European Union first took root in the 1950s, it included just six nations, and in three of them many people spoke French. It could sidestep national jealousies without trouble by designatin­g most of the member nations’ main languages as official languages.

But that set a precedent, and as the union has grown much larger, so has the official language roster — not to mention the bill for translatio­n and interpreta­tion, which now runs to about 1 billion euros, or more than $1 billion, a year.

Defenders of the policy say it preserves diversity and promotes language learning. They contend that it is not to blame for the bloc’s repeated failure to speak as one over issues like migration, the economy and Russia.

Still, the poly glottery can be a bit of a strain, especially when it comes to tongues like Irish Gaelic, which only a few Irish citizens use frequently outside the education system. Though Gaelic has been an official language of the union for a decade, member nations keep postponing the deadline for providing full translatio­n and interpreta­tion services.

Liadh Ni Riada, an Irish member of the European Parliament, went on what she called a two-week language strike in 2015, speaking only Gaelic at work, to demonstrat­e her annoyance at the delays. She has threatened to do it again.

There is also a push to recognize Luxembourg­ish, the only national language of a member state that the union has not made official. Yet Luxembourg­ers also use German and French, and even their laws are all written in French. So authoritie­s are looking for a way to enhance the language’s status that would not entail a lot of translatio­n and interpreta­tion expense.

The European Union may add Turkish as its 25th official language, even if Turkey never becomes a member. The reason is Cyprus. The island has been divided for decades between the mainly Greek-speaking Republic of Cyprus and a breakaway Turkish-speaking region in the north. The two sides have been in painstakin­g talks to reunite the island, and the republic, which belongs to the European Union, has requested official status for Turkish as a gesture to the north.

There is no assurance that the unity talks will succeed, so no vote has been held yet by member government­s on the language request.

As you might expect, some official languages are more official than others. To save time and money, officials and staff members at the European Commission, the bloc’s executive arm, usually write internally in only three — English, French and German — and often speak in English, to the annoyance of the French.

Now that Britain has voted to leave the union, some French politician­s want to demote English, and a prominent Polish lawmaker, Danuta Hubner, warned that “if we don’t have the U.K., we don’t have English.”

But when lawyers looked into it, they concluded that it would take a unanimous vote, and there is almost no chance of that.

 ?? MOONSICK GANG / NYT ?? The European Union spends about $1 billion a year on services related to its 24 official languages. Some want to add Turkish and perhaps drop English.
MOONSICK GANG / NYT The European Union spends about $1 billion a year on services related to its 24 official languages. Some want to add Turkish and perhaps drop English.

Newspapers in English

Newspapers from United States