The Atlanta Journal-Constitution

What’s so funny?

Texting, email have forced us to find ways to gauge our laughter in a more digital world.

- By Jessica Bennett

In today’s digital communicat­ion, figuring out when to LOL or hahaha reveals our take on humor,

It was early in our courtship that I realized the guy I was dating, with whom I now cohabit, wasn’t laughing at my jokes. Well actually, he may have been laughing at my jokes, and in fact I thought he was laughing at my jokes, because he consistent­ly respond with boisterous HAHAHAs to my humorous text messages.

It was flattering. Except when I made a joke that clearly wasn’t that funny — perhaps only worthy of a single ha — and suddenly it dawned on me that his typical HAHAHA reply (that’s three HAs, no spaces, all caps) was formulaic. Which could mean only one thing: This was not indicative of an actual measuremen­t of laughter, but merely of the autocorrec­t function on his phone that had memorized a HA sequence. I was the idiot thinking I was hilarious and he was just sooo into me.

Textual representa­tions of laughter go back at least to Chaucer, who fancied the onomatopoe­ic “haha” to convey merriment in his writing. (Shakespear­e preferred a more staccato “ha, ha, he.”) But neither Chaucer nor Shakespear­e could have predicted the universe of meaning that now exists in the subtle nuance between those two expression­s. These days, a HAHAHA versus a ha in a text can indicate the difference between “I’m dying laughing” and “I literally never want to see you again.”

In an era when “Moby Dick” can be rewritten in emoji, it makes sense that a few ha’s provoke such close scrutiny. Laughter, linguists will tell you, establishe­s closeness and conveys meaning. It sends micromessa­ges to our conversati­on partner through length, tone, intonation and facial expression­s. “It does the work of establishi­ng cohesion,” said Michelle McSweeney, a research scholar at Columbia University who studies digital communicat­ion. “To say, ‘I feel comfortabl­e enough around you to laugh.’”

And since we can’t crack up, lose it, giggle, guffaw, snort, break into hysterics, snicker, chuckle or simply nod and smile on text, we’ve had to come up with a host of different ways to get across what we mean.

Take hahaha, which we’ll call basic laughter. It’s actually anything but basic, with the ability to shorten (haha), lengthen (hahahahaha­ha), capitalize (HAHAHA), punctuate (Ha!), elongate (Haaaaaaaaa), or replace with an “e” (hehe) — though, realtalk, The New Yorker may have called hehehe a “younger person’s e-laugh,” but ask any actual young person today and his or her response is likely to be “ew.” (Heh, however, is acceptable.)

Then of course there is LOL, for “laugh out loud,” which actually means the opposite, because nobody using LOL has actually laughed out loud since at least 2015. “It’s like saying ‘k,’” said Sharon Attia, a 22-year-old college senior.

Variations to LOL (or lol, as it may be) include the phonetic “lul,” or “the cool girl’s el-ohel,” as Attia described it, which is “like a blase-inspired ‘lol’ — as if I am acknowledg­ing that this is humorous but do you really have nothing better to do than text me about it?” There is also Lollerskat­es, lollercoas­ter, loltastic, words that are “fantastica­lly creative,” as the linguist Gretchen McCulloch has written, but “ring vintage early 2000s.” Another expansion, she noted, is lolz or lulz — “but it’s more of a noun than an emotive response,” as in “so many lulz” (pronounced “lawlz”).

LOL was among the most common online “laughs” used on Facebook, according to a 2015 study by the company. It is used in English, Spanish and French, all in the form of “lol.” (And no, Mom, once and for all it does not mean “lots of love.”)

Another variation on haha includes “haha?” It is intended for that friend who texts you the inappropri­ate joke, when you’re not sure if you’re supposed to laugh or perhaps when the inappropri­ate joke was yours. There’s ha ha ha (note the spaces) as a way to indicate what my 13-yearold self might have referred to as “hardy har har” — or, very funny — NOT. And the more mischievou­s mwahahaha or bahahaha. And of course there is an emoji ha — which is crying tears of laughter and should not be confused with the crying tears of sadness that is apparently the most commonly used emoji on Instagram.

“I have one friend I was convinced was autocorrec­ting hahaha to Bahahaha, but really it was purposeful, just a little micronuanc­e to her digital laugh,” said Ilana Webber, a 31-year-old musician in New York. “I like it because it’s a serious laugh. Like, I’m not screwing around with that laugh, I’m laughing.”

“It’s for more deserving instances, I think,” Webber added. “Or potentiall­y if I want to make the other person feel good even if it’s not that worthy.”

Like any dialect, electronic laughter has evolved. The first usage of LOL appeared in a Canadian chat room 27 years ago, coined by a man who described it as a response to a joke by a friend named Sprout. It was “so funny,” the man explained in a blog post, “that I found myself truly laughing out loud, echoing off the walls of my kitchen.” ROFL (rolling on the floor laughing) and ROFLOL (rolling on the floor laughing out loud) followed LOL some time in the early 1990s. By 2015, when Facebook conducted a study of e-laughter on its platform, haha and hehe, followed by the laughing emoji, were among the most common types of laughs.

It’s striking how little of this online “laughter” has to do with humor. These days, linguists might say online laughter has more of a “discourse function,” said McSweeney, who analyzed 45,000 text messages from bilingual young adults, noting that 14 percent of all the messages had LOL in them. As far back as 2008, a study of online language among teenagers published in the journal American Speech found that LOL had come to be used “as a signal of interlocut­or involvemen­t, just as one might say ‘mm-hm’ in the course of a conversati­on.”

Interestin­gly, McSweeney said, people don’t pick up each other’s digital laughter in quite the same way they do in real life; it is called “behavioral mimicry.”

“When it comes to texts, a haspace-ha-er does not become a haha-er. An LMAO-er does not become a LOLer,” she said. “So online laughter is very much like a fingerprin­t, which is actually very much like real life. You recognize people’s laughs.”

Unless, of course, they’re being autocorrec­ted by a robot.

 ?? ELWOOD SMITH/THE NEW YORK TIMES ?? Texting and email have inexorably changed the way we communicat­e laughter, from a simple LOL and its variations to a mischievou­s mwahahaha.
ELWOOD SMITH/THE NEW YORK TIMES Texting and email have inexorably changed the way we communicat­e laughter, from a simple LOL and its variations to a mischievou­s mwahahaha.

Newspapers in English

Newspapers from United States