The Taos News

Diario de un Vaquero

Una idea cuyo tiempo se había llegado

- Por LARRY TORRES Para Taos News

El Señor Juan-Lucas podía devisar, aún en su propio tiempo, que se iba a llegar el momento cuando los vaqueros y los Indios Nativos iban a perder se desconfian­za mutua y cultivar una relación más amigable. La nación Americana era destinada para tener éxito a pesar de las diferencia­s del elemento humano. Era una idea cuyo tiempo se había llegado. Mientras que se maduraba en el espíritu de los participan­tes, ellos podían discernir la rara belleza de tal empresa. Aunque sus ancestros vaqueros habían venido de España, montados en sus caballos Árabes, en verdad fueron sus descendien­tes Mejicanos quienes hicieron el papel mayor en la expansión por medio de sus matrimonio­s mixtos con mujeres Nativas que conocían en las vecindades.

Los Españoles habían seguido a Don Francisco Vásquez de Coronado a territorio­s que previament­e fueron propiedad de España. Habían comenzado se expedición en Culiacán, Méjico con tresciento­s sesenta y cinco varones y solo tes hembras. Habían intentado casarse con indias indígenas. Llegaron a caballo y carretas, arreando la mayoría de sus ganados a pie. Cuando trataron cruzar sus animales por el Río Samaniego aún, no se habían dado cuenta que el rio estaba colmado de caimanes hambriento­s. Ya para el tiempo que los señores llegaron, los caimanes habían devorado a muchos de los animales.

El Señor Juan-Lucas había aprendido del curandero anciano, que los colonizado­res habían contado con usar los ganados para sobrevivir ese primer invierno de 1541. Mas, fueron obligados a depender en los indígenas del pueblo de Arenales. Esos vaqueros aspirantes habían llegado al área Suroeste con muy pocas vacas. Algunos animales que los socorriero­n, fueron sus monturas, porque los indios no habían sabido qué clase de animales eran los caballos, que solían separarse de sus jinetes. Los vaqueros eran renombrado­s por sus habilidade­s superiores en lasar, montar y apacentar y pronto la ganadería se convirtió en un modo de vivir. Ya para 1769, la ganadería se había destendido a través de muchos territorio­s del oeste.

Al pasar las temporadas, los vaqueros Americanos habían llegado de diversos orígenes que incluían Afroameric­anos, Nativos Americanos, Mejicanos, y colonizado­res el este de Los Estados Unidos y Europa. Durante los años 1800s, muchos colonizado­res Angloparla­ntes habían emigrado al Oeste y adoptado aspectos del la cultura de los vaqueros Mejicanos, incluyendo su manera de vestirse, y sus métodos de apacentar sus ganados. De repente el curandero anciano pausó en su narrativa para hacer un breve comentario. Dijo: “Fue debido a La Malinche que la expendició­n de Coronado tuvo gran éxito.”

El Señor Juan-Lucas paró las orejitas, esperando a que el curandero le dijera algo más tocante a “La Malinche.” Ella se estaba encajando muy bien en el cuento de Las Pléyadas junta con las otras damas notables como Pocajantas, Tecauita, y Sacajawea. Puso gran cuidado, mientras que el curandero viejito se puso a pensar. Como que estaba buscando algo que decir, sentado ante el Señor Juan-Lucas. Él, dándose cuenta de que el curandero podía tener sed, le ofreció un trago de agua de un riachuelo cercano.

“La Malintsín era Maya pero también hablaba en Náhuatl,” dijo el viejito por fin.

“Otra vez, una poliglota,” murmuró Juan Lucas, sintiendo que estaban ligadas.

 ?? ??

Newspapers in English

Newspapers from United States