USA TODAY US Edition

More US schools teach in Spanish

Dual-language programs face hurdles nationwide

- Erin Richards and Kristin Lam

LOS ANGELES – Preschool teacher Rosa Ramirez has a special way of asking her students to line up for playtime outside.

“Pueden pararse si llevan puesto algo de color amarillo, como una abeja,” she tells them.

In English, Ramirez would say, “You can stand up if you are wearing yellow – like a bee.” But this is the half of the school day in which she teaches exclusivel­y in Spanish.

Her students are not confused by her language choice. Most of the 4year-olds wearing even a smidgen of yellow stand up as instructed.

The preschool dual-language program at Gates Street Early Education

Center in Lincoln Heights, one of Los Angeles’ oldest neighborho­ods with dense population­s of Latino and Asian residents, is part of a growing number of bilingual education models taking root in California and across the United States. Many of them are designed to serve students from Spanish-speaking families, as well as students from other cultures, under mounting evidence that learning two languages can help people from all background­s become stronger students.

Roughly 3.8 million students in U.S. schools are native Spanish-speakers who are not proficient in English. They make up the bulk of the 5 million students nationwide identified as English language learners, the fastest-growing demographi­c in schools – and the lowest-performing, as judged by achievemen­t tests and graduation rates.

Sixty-seven percent of students with limited English skills graduated high school after four years in 2016, compared with 84% of all students, according to federal data.

Language experts recommend how to improve those outcomes: More highqualit­y, long-term dual-language programs can close the achievemen­t gap in literacy between English learners and native English speakers after five to six years, according to research.

The programs can be tough to implement. Hurdles include a debate over the best way to teach English learners, public hostility against those who speak a native language other than English, shortages of bilingual teachers, and even the fact that dual-language programs often grow fastest in areas where upper-income parents ask for them. That’s good for children who participat­e, but it worries advocates who want to see language-minority students have equal access.

Pressure is mounting in states where numbers of Latino English learners have surged. Louisiana, Mississipp­i, North Carolina, South Carolina and Kentucky have seen the number of English learners more than double from 2005 to 2015, according to federal data.

“If we can make children feel more whole and more ready and more accepted and welcomed and validate their prior knowledge and prior learning experience­s, then we’ve gone a long way to making them ready to learn,” says Tara Fortune, immersion program director at the University of Minnesota’s Center for Advanced Research on Language Acquisitio­n.

“People talk about closing the achievemen­t gap, but it’s more closing the opportunit­y gap.” Elena Perez Bilingual preschool teacher, University of California-Los Angeles’ Lab School

What’s the best way?

From 2000 to 2015, the percentage of Latino students enrolled in public elementary and secondary schools swelled from 16% to 26%. The percentage of white students fell from 61% to 49%, according to the National Center for Education Statistics.

Federal law requires districts to identify students with limited English skills and to serve them with an equitable, research-based program. Practices vary widely among states and districts.

Some schools use transition­al bilingual programs, which teach academics such as science, math and social studies in Spanish for a few years before transition­ing students to mainstream classes.

Many use English as a Second Language instructio­n, a set of methods and techniques developed to teach English to foreign diplomats and university students. Instructio­n happens in English, and teachers have to be certified.

Then there are “English only” models, which call for separating languagemi­nority children and having them learn all subjects only in English.

“It’s very political because the public doesn’t really understand the process of second-language acquisitio­n,” says Maria Coady, an associate professor of bilingual education at the University of Florida, a state where almost 300,000 students are learning English. “But the research is really clear on what works. Students learning English benefit from high-quality, long-term bilingual instructio­n programs.”

Nationwide, there were about 3,000 dual-language programs as of 2015, says Santiago Wood, executive director of the National Associatio­n for Bilingual Education. That’s a big increase over about 300 operating around 2001, he says, but not enough to help the surging numbers of English learners.

In some districts, the popularity of dual-language programs has led to concerns that English learners, who often come from lower-income families, will be pushed out by native English speakers from more affluent families.

At Oyster-Adams Bilingual School in Washington, D.C., for example, just 24% of students are English learners, according to school data.

Oyster’s program was created to serve the Latino population, but gentrifica­tion over the past 40 years drove low-income families from the neighborho­od, says Vanessa Bertelli, co-founder of a grassroots organizati­on that advocates for more dual-language programs.

“There are more than 10,000 students learning English in D.C., and even if every one of those students enrolled in a dual-immersion school, there wouldn’t be enough seats for them,” says Bertelli of the DC Language Immersion Project. “There’s a lot of energy wasted on trying to allocate the pie, when what we should be doing is making more pies.”

‘English by osmosis’

The United States has a complicate­d history when it comes to Spanish in public schools.

The country does not have an official language, but for many decades, some states made English the law of their land by embracing practices that restricted or punished children for speaking a language other than English in schools.

“The idea was time on task: Put ’em in there, and they’ll learn English by osmosis,” Coady says. “Sometimes that works for very young kids. But for a 10th-grader coming into high school only speaking Mandarin who needs to graduate in three years? There’s no way that child has equitable access.”

In the late 1990s and early 2000s, a focus on English-only instructio­n became more pronounced as ballot initiative­s in several states effectivel­y outlawed teaching in multiple languages.

California voters approved a ban on bilingual education in public schools in 1998. Known as Propositio­n 227, the policy barred many children of Latino immigrants and Latino immigrant children from bilingual education, says Ramon Martinez, an assistant professor at Stanford University’s Graduate School of Education in California.

Led by California businessma­n Ron Unz and supported by the lobbying group ProEnglish, which favors Englishonl­y classes and the adoption of English as the official language of state and national government, similar restrictiv­e bans were passed in Arizona and Massachuse­tts.

Ramirez, the Gates Early Learning preschool teacher, was a student in East Los Angeles during the ban in California. She was taught in Spanish and English through second grade before Propositio­n 227 went into effect when she was about 8. After that, she struggled.

“I remember my third grade, I just kind of shut down because I had an idea and comprehend­ed English, but I didn’t feel confident to speak it,” Ramirez says. “Now coming back and working where I grew up, I feel like many years ago I was where my kids are now. I want to make sure they don’t go through the lack of confidence I faced.”

California voters repealed the state’s ban on bilingual education in 2016. Massachuse­tts overturned its English-only instructio­n law in 2017. Arizona officials, many of whom fought fervently for years to keep Spanish instructio­n out of public schools, are watering down its law, in part because outcomes for English learners there have been dismal.

At last count by the federal Department of Education, Arizona had the lowest graduation rate for English learners of all states: In 2016, only 32% of them graduated in four years.

“Our English language learner population was performing worse on tests than our special education population,” says Republican state Sen. Paul Boyer, a part-time teacher who supported efforts to change the law to help students learning English.

English learners make progress

The city of Vineland, New Jersey, represents changing U.S. demographi­cs. More than 60% of the 11,000 students in Vineland Public Schools are Latino, reflecting a longstandi­ng Puerto Rican community and a swell of migrants from Central America in recent years. Many of those new arrivals are teens who came without their parents and have no recent history of attending school.

Some of the school’s parents work in the surroundin­g eggplant and cauliflowe­r fields during the day. Some are highly transient, migrating with the seasons wherever the work is.

Like many New Jersey districts, Vineland hosts a transition­al bilingual program for students who arrive with limited English skills. This year, about 800 students are enrolled. They learn core academics in Spanish – often right next door to classes where the same content is taught in English – but they have time built into the day for speaking, reading and writing in English.

Vineland’s bilingual program has been bolstered by JoAnne Negrin, supervisor of bilingual education. Since she was hired seven years ago, she made sure that all new textbook purchases were available in both Spanish and English, so students in the bilingual program could learn at the same pace as their English-speaking peers.

Vineland’s English learners show some of the highest academic improvemen­t scores in the district, she says. Last year, the students met all the targets outlined on the state report cards.

“People sometimes question, ‘How are students going to learn English if they spend the whole day learning in Spanish?’ ” Negrin says. “Well, our data shows that proficienc­y in literacy in the child’s first language is a very good indicator of how well that child is going to eventually learn English.”

Kevin Sanchez, 17, who arrived from the Dominican Republic last year with limited English, won first place in a regional science fair after investigat­ing how windmills worked and building a model of one. He almost backed out of the fair when he learned that participan­ts were required to make an oral presentati­on to the judges. Encouraged by his bilingual science teacher, Sanchez enlisted a friend to translate for him. “It felt really good that a student like me could win in a fair like that,” Sanchez says in Spanish.

Negrin, who grew up as a bilingual child abroad, translates for him.

“So often people look at bilingual programs as remedial programs,” she says. “But here you have a kid winning a science fair. There’s nothing remedial about that.”

Short supply, high demand

Another major barrier to starting or expanding dual-language programs is the critical shortage nationwide of teachers who can speak and teach in Spanish and English.

More than 30 states reported shortages in English as a Second Language teachers and world language teachers.

As a result, more districts groom their bilingual teachers, either by helping staff achieve the necessary certificat­ions or by encouragin­g former bilingual students to come back and teach.

In Texas’ Rio Grande Valley, close to the U.S.-Mexican border, one district and a nearby university tried to bolster the pipeline of bilingual students becoming bilingual educators.

The Pharr-San Juan-Alamo Independen­t School District serves a nearly allLatino population of 32,000 students. The district has long supported a duallangua­ge, Spanish-English program in all its elementary schools, which has helped close the gap in the early grades for those who are learning English. Students can choose to continue in the bilingual program in high school.

After students graduate, they can continue their bilingual studies in Spanish and English at the University of Texas-Rio Grande Valley.

The university added a minor in bilingual secondary education, says Janine Schall, chair of the bilingual and literacy studies department.

“Most of our students come from the local community and plan to return to teach in local K-12 schools after graduation,” Schall said.

The university can’t expand fast enough, she says. Would-be bilingual teachers often face challenges such as the cost of their education and the tests they have to take to become certified in bilingual education.

“We know that there’s a greater need for bilingual education teachers than we can meet right now,” Schall says.

Growth in Los Angeles

About 15,000 students were enrolled in the Los Angeles public schools’ Spanish/English dual-language programs last year. About two-thirds of those students came from Spanish-speaking households, the others were native English speakers, according to district data.

Nearby, the University of California-Los Angeles’ Lab School has hosted its dual-language immersion program since 2013. As a private school operated by the university’s Graduate School of Education, the Lab School wasn’t beholden to California’s law that banned bilingual instructio­n in public schools.

About 40% of students in the program speak Spanish at home.

Elena Perez, a bilingual preschool teacher there, says immersing Spanishspe­aking children in their native language empowers them and helps them excel past their regular education peers academical­ly, socially and emotionall­y.

Her classroom features a gigantic world map, and strings and pins link students to the countries from which their families emigrated, such as Guatemala, Mexico and Peru.

Outside learning spaces designed to instill cultural pride, Latino students face a world full of structural barriers and racial inequaliti­es, language experts say. They want lawmakers to pay attention to the research and make policy changes that better position English learners to succeed.

“People talk about closing the achievemen­t gap, but it’s more closing the opportunit­y gap,” Perez says. “It’s important that we come back to the original purpose of dual language, which is to serve the marginaliz­ed population.”

 ?? HARRISON HILL/USA TODAY ?? Elena Perez, a teacher in the UCLA Lab School, says immersing Spanish-speaking children in their native language helps them excel.
HARRISON HILL/USA TODAY Elena Perez, a teacher in the UCLA Lab School, says immersing Spanish-speaking children in their native language helps them excel.
 ??  ?? Rosa Ramirez, a preschool teacher at Gates Street Early Education Center in Los Angeles, says she remembers struggling with English in school when she was a child. “Now coming back and working where I grew up, I feel like many years ago I was where my kids are now,” she says. “I want to make sure they don’t go through the lack of confidence I faced.”
Rosa Ramirez, a preschool teacher at Gates Street Early Education Center in Los Angeles, says she remembers struggling with English in school when she was a child. “Now coming back and working where I grew up, I feel like many years ago I was where my kids are now,” she says. “I want to make sure they don’t go through the lack of confidence I faced.”

Newspapers in English

Newspapers from United States