從台灣眷村看時代共同記憶

World Journal (New York) - - 紐約生活 - 記者李玥 / 紐約報導

「『寶島一村』劇情具有一定的單純性,無論台灣或大陸來的人,都會深受其感,無關政治、兩性和兩岸關係,故事闡述1949年從中國大陸撤退到台灣的60萬軍人、軍眷,是中國近代史上罕見的一次大遷徙。 」戲劇導演賴聲川和夫人丁乃竺於14日攜帶話劇「寶島一村」來到美國巡 演最後一站:紐約。

「寶島一村」訂19日、20日在新澤西演出兩場,演出地點是新州表演藝術中心(New Jersey Performing Art Center,1 Center St.,Newark,NJ 07102)。平易近人的賴聲川接受了本報的獨家專訪。

賴聲川的父母1949年從大陸搬到 台灣,父親是外交官。賴聲川出生在美國,學習成績一直很好,是個讓父母省心的績優生,但12歲回台灣讀書時,因為不適應,人生陷入低潮,留級,接著父親因鼻咽癌病逝。他感覺人生突然跌到低谷,這時母親堅強地出去工作養家。他說「之所以把『寶島一村』寫出來,除了受到王偉忠的童年回憶影響之外,還有一大部分是來自我的生活經歷,來自我父母顛沛流離的時代。」賴聲川回憶,該劇首次在大陸演出是2010年1月,「說實話我不敢有任何期待,結果全場起立鼓掌十分鐘,原來此劇讓大陸人恍然大悟,因為兩岸的溝通有限,導致有一大段關於台灣的歷史是空白的,很多大陸人以為1949年逃到台灣去的人都過著幸福美滿的生活,實質上那一代在台灣生活是很苦的,『寶島一村』是從一個小角落看台灣發展的歷史。」此次,「寶島一村」美國巡演配有英文字幕,賴聲川認為,「為了令老外觀眾看懂,就必須要放棄某一些細微的文化上想要堅持的元素,其實這些無所謂,最重要是讓美國觀眾也能感受到劇的氛圍,讀懂這部戲。」當提到兩岸三地戲劇發展時,賴聲川表示,「各地看起來都很蓬勃,但創作方面稍弱。大陸過於重視票房,嚴肅做戲劇的人不多。藝術確實需要一個商業劇場,更需要一個商業機制,相比之下,台灣和香港有更健全的政府體制扶持,有提供平台給認真的年輕人,不一定大賣座才能經營下去。而大陸才剛開始建立這種體制,且一直偏向支持國有團體,忽略民間私人團體。」他提出,如果有心培養更好的創意和更多的好戲,應該學習歐洲和港台的體制,讓導演、編制和 團體可以申請一些補助。他也指出,台灣年輕創意人有補助就做、無補助就得過且過的風氣,需要改進。

賴聲川70年代在美國唸書時就常來紐約,他感覺紐約變化最大的是治安環境,他說,「那個時代喜歡紐約,是因為藝術文化很強,現在雖然也不錯,近年來的美國電視影集變得很有意思,但是世界潮流的創意發展總體在衰竭,紐約作為世界匯聚點也受到了影響,比如好萊塢電影也是在以出續集為主。」

他20年前帶著他編的「紅色的天空」來到紐約,他記得「是在一個200餘人的劇場,落幕後一位紐約時報記者告訴我,這是全紐約今天上演最棒的一部劇,這給了我莫大的鼓 勵,從此我和紐約結下緣分!」賴聲川和丁乃竺兩人是同學,一起來美國念書,相濡以沫,剛剛度過了結婚36周年紀念,賴聲川感激地表示,「丁乃竺是自己生命的全部」。賴聲川目前在積極準備紐約百老匯的新劇,他估計前後需要十年的時間,另外「暗戀桃花源」的劇本已經被莎士比亞戲劇節選中,翻譯成英文版本,將於2015年在俄勒崗州南部城市阿什蘭(Ashland)演出六個月,他很興奮這是「真正打入美國主流社會」的機會。

賴聲川將於明(16日)下午3時起在紐約華僑文教服務中心主講「創意美學與劇場人生」文藝講座。地址:法拉盛41路133-32號。

賴聲川一到紐約,開心的表示:「感覺和紐約很有緣,一切太熟悉了!」

(圖皆為記者李玥/攝影)

Newspapers in Chinese (Traditional)

Newspapers from USA

© PressReader. All rights reserved.