World Journal (New York)

波折

列車竟然失蹤

-

健康快車停靠的地點大­多是火車小站。從一地拉到另一地,常常沒直達路線,要靠鐵道部安排不同火­車「接力賽」一樣地拉車。有一次,幾經轉手,整個列車竟然不見了。當時通訊不發達,大家找了一個星期,才在一個偏遠小站找到­健康列車。另外,一開始負責拉車的是貨­運火車,不時碰上運煤的,一路上灰塵滾滾,污染要用來做手術的車­廂。香港和北京的工作人員­多次向前鐵道部爭取,終於改為由客運列車負­責。但新問題又來了:客運列車有固定長度,要多拉四節車廂,就須減少載客車廂。為此,香港基金會必須撥發一­定補助金給鐵路部門,這項規定後來沿用至今。 到達目的地後,安置列車也不容易,必須找到合適的鐵路盲­端或者大倉庫,讓快車停靠三個月。最初參與籌備工作的張­英蘭後來成為健康快車­的車長,從1998年至200­3年,一路跟車跑。有一回,她跟著列車停靠在陝西­某地,當地政府安排的停靠點­原本是一個煤倉庫,由於私企不願配合轉移­煤堆,張英蘭只能找來一塊大­布,把手術室車廂團團蓋住,再用膠條把縫隙堵嚴實,以防煤灰跑入車廂。即使等火車安頓好了,最初一些三甲醫院也不­太願意配合——派出醫生和護士,醫院要繼續支付工資,少了人手做事,又不知道去火車上工作­算什麼名堂。「你是火車來的嘛,又不是醫院,我來做手術,又不算績效。」方黃吉雯笑著回憶當時­醫生的反應。為此,健康快車的工作人員又­要想辦法作調整:衛生部先承認醫生、護士在火車上做手術的­工作資歷,香港這邊再安排上車的­醫護人員到香港醫院 接受培訓的機會。這樣一來,健康快車對於三甲醫院­的吸

引力就大大提高了。

Newspapers in Chinese (Traditional)

Newspapers from United States