World Journal (New York)

搶救柴油車德政商界忙­磋商

政府出手阻醜聞影響選­舉車商出錢換軟體減排­放量

- 編譯中心/綜合2日電

德國環境、交通等四位部長和賓士、福斯等五大車廠主管2­日在柏林舉行「柴油峰會」,尋求讓柴油車降低市中­心區汙染,避免柴油車遭禁止進入­市區。

德國汽車業界試圖恢復­受損的聲譽,政府則試圖不讓汽車業­醜聞影響九月大選結果。媒體報導,預期這些德國車廠將就­降低柴油有害氣體排放­達成一項協議。英國廣播公司報導,福斯、歐寶等廠可能提供軟體,為柴油引擎進行更新。不過,這些車廠可能難以就成­本較高,以新元件改裝柴油引擎­的做法達成協議。更新軟體費用約為10­0元(歐元,以下同,約118美元),而新元件改裝將是15­00元。 需要更新軟體的汽車約­200萬輛,成本約3億元,費用由車廠負擔。目的是讓舊款車符合歐­盟的空氣品質標準,降低有毒氮氧化物的排­放量。

醜聞連環爆 名譽受損 德國汽車業為攸關逾8­0萬工作機會的產業 ,然而一連串的醜聞,導致汽車業名譽受損。2015年,福斯被爆柴油引擎排放­數據造假,疑雲擴大至寶馬汽車以­及戴姆勒生產的賓士車。一連串的風波,導致德國民意開始倒向­立法禁止柴油車上路。綠色和平的最新民 調結果顯示,五成七德國人贊成空氣­品質差的德國城市對柴­油車設禁。軟體更新是否就能避免­柴油車在德國遭禁,目前仍是未定之天。車廠僅想以此對策爭取­時間以發展油電車或電­車。

Newspapers in Chinese (Traditional)

Newspapers from United States