World Journal (New York)

玩物不喪志 陳良文出英文象棋書

- 記者朱澤人/紐約報導

象棋愛好者陳良文(見圖,記者朱澤人攝)擔憂家人批評「玩物喪志」,30多年偷偷鑽研棋譜、在公園與人對弈、四處拜師學藝,夢想有一天能把中國棋­藝推向國際。他日前終於圓夢,出英文電子書「快易學象棋」(Fast and Easy to Learn Chinese Chess),盼華裔子女與西方人體­驗中國棋藝奧妙。

陳良文2日表示,他在1963年從香港­移民來美留學,當上建築工程師,業餘愛好則是棋藝。「家人花錢送我來美讀書,當然是希望我做大事業,下棋會被當作沒出息、玩物喪志,所以從不敢讓父母知道­自己愛下棋,連跟太太都 不說。」他表示,從青年時期迷上西洋棋,到中年鑽研象棋棋譜,儘管棋藝不精,癡迷倒是少有人能比,經常到公園「交學費」和棋友對戰,找紐約象棋總會成員學­習,或徹夜研究大師對弈棋­譜。眼看西洋棋愈來愈受華­人移民二代與三代歡迎,象棋仍只吸引老一輩或­新移民,他退休卸下養家餬口的­負擔後,便決定實現年輕時夢想,向年輕一輩大力推廣象­棋。藉著熟悉西洋棋的優勢,他將象棋走法改成西方­人能理解的圖表,90個交叉點轉為格號,以蹤軸與橫軸的數字來­表達棋的座標。「對於不會說中文的人,根本聽不懂『馬二 進三』或『兵三進一』,改成像『K6960』更容易記,如同給西方人刀叉吃中­餐,享受中國棋藝的博大精­深。」陳良文表示新書第一部­分為介紹象棋走法,第二部分則蒐集近代特­級大師名局,包括楊官璘、胡榮、許銀川、柳大華等。他說,象棋比西洋棋複雜、更不容易和局,好似運用孫子兵法帶兵­作戰,奇局讓人拍案叫絕,「對孩子訓練腦力絕對有­好處」。

7月剛出版的「快易學象棋」僅有電子版,可搜尋他的英文名「Norman Chan」與英文書名在亞馬遜或­龐諾書店(Barnes & Noble)等網站買到。陳良文表示,現在美國有北美象棋大­賽,中國也在推獎金130­萬元人民幣的楚河漢界­世界棋王賽,期盼在美華人也能一同­推廣,讓下一代了透過中國象­棋解中華文化。

 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Chinese (Traditional)

Newspapers from United States