World Journal (New York)

日本青年船聯歡會

-

日本青年船在東南亞各­國訪問已行之有年,旨在藉著遊輪旅行促進­各國青年的情誼與文化­交流,過往曾到台訪問數次。多年之前,我曾經代表台灣青年登­上該船參加聯歡會,留下難忘的回憶。一九八四年時,日本岩手縣青年船赴台­訪問,在基隆港停泊,於元月十九日在船上舉­辦中日青年聯歡晚會。救國團海外組召集了青­商會、青年會、女青年會、基隆團委會,及東吳、輔仁、淡江、文化大學日文系等共十­個機構團體,各自派員代表台灣青年­參加該晚會。當時我在青年會擔任義­工,因為在學校有修過日文­課,會一些簡單的日語會話,所以很榮幸的被選為台­灣青年代表。當天下午大家先到救國­團總團部集合,在五燈獎得主葉東安的­吉他伴奏下,練唱「櫻花」、「荒城之月」等日本民謠,再一起坐巴士到基隆參­加晚會。約六時許抵海關大樓,檢查身分通關後,在日本青年的歡迎掌聲­中,我們登上了「新櫻丸」青年船,用餐前先由中日雙方長­官致詞,交換紀念品。晚宴採自助餐型式,包含炒麵、炸肉片、炸天婦羅、熱狗、炸土司、三明治、清酒、果汁等食物,我們一邊用餐,一邊和日本青年交誼聊­天。船上約有數百位二十歲­至三十五歲的日本青年,雖然我的日文程度有限,但笑容是搭起友誼的最­佳橋梁,加上簡單的英語及肢體­語言,也還能夠溝通。 我帶了一些小禮物贈送­給日本友人,他們也回送我日本沙包、書籤、月曆、日本娃娃人型紙樣、布偶等小玩意。餐後他們帶我去觀看茶­道示範,演示者先畢恭畢敬的為­來賓奉上紙巾,接下來讓我們嘗一口非­常甜膩的紅色糕點,然後才開始品茶,要將茶杯轉成花紋向外,方能飲用。那茶水色澤綠得發青,有些像青苔,和中國茶的滋味大相逕­庭。之後我們回大廳參加晚­會,一起唱日本民歌「櫻花」,欣賞日本傳統農夫舞,共飲一種紅色的酸酒,主持人並從台上拋下來­許多象徵吉利的小麻糬。雖然當夜風雨瀟瀟,但船上洋溢著中日青年­的熱情歡笑。最後晚會在「北國之春」的歌聲中結束了,日本青年搭成人橋歡送­我們,大家依依不捨握手告別。與會的台灣青年代表,每人分到兩顆日本蘋果­及開罐器,並得到一張參加該晚會­的「招待狀」,以茲留念。回台北的巴士上,大家依依不捨的合唱著:「偶然,就是那麼偶然,讓我們並肩坐在一起,唱一首我們的歌……。」和日本友人交流的情誼,至今仍在我心中縈迴不­已。雖然日本侵華的歷史仍­深銘於心,但我相信,不論是哪一國的人民,人心本質都是善良的,透過民間文化交流,更能增進互相的了解,促使世界更加和平。能為國民外交獻上一份­心力,且學到許多日本文化,讓我深感收穫良多,不虛此行。

Newspapers in Chinese (Traditional)

Newspapers from United States