李小龍女兒力阻 好萊塢往事中國撤檔
片中李小龍片段引爭議 李香凝為父抗爭 導演昆汀拒絕修改
一位從事過「人肉快遞」的華裔居民表示,最初很想通過網上找人將幼女帶回中國,後來覺得不放心,還是託友人協助完成。南加一家規模較大的華人快遞公司管理人員李先生表示,「人肉快遞」二至三年前在南加漸成氣候,愈來愈多較頻繁來往中美間的人加入這一行列。究其原因,主要是在華人圈有市場,順便帶貨有利可圖,何樂不為?尤其是有些貴重物品不方便由快遞公司在中國通關,比如涉及知識財產權的物品。就有華人畫家通過「人肉快遞」將一幅價值不菲的畫作帶回國內。李先生表示,這種捎帶物品方式確實給部分人帶來方便,但也有一定風險,比如若從事人肉快遞者一旦中途將畫家作品損毀,該如何處理?華人社交媒體顯示,所謂「人肉快遞」內容五花八門,有的提供帶貨返回中國,重量不超過五磅價位是15美元,還有人希望將寵物犬從中國帶到美國,付費是200美元。並有人發帖說,自己返回中國,有六個行李箱,希望能為人捎帶貨物。也有人需要找人將一把吉他帶回中國,付費1000元(人民幣)。還有人找人把國內駕照帶回美國,付費面議。這種服務甚至擴展到帶人,有人希望找人將老母親和一名五個月大孩童帶回中國,付費面議,還有家長希望找人帶幾歲大的女兒返回中國。記者通過一位發帖人的聯絡方式,致電找人捎帶小女兒返中的當事人,詢問是否順利將女兒送回中國。這位家長表示,今年2月間,中國家鄉父母親想小孫女。但夫婦兩人
原定於10月25日在中國上映、昆汀塔倫提諾(Quentin Taratino)指導的「好萊塢往事」(Once upon a time in Hollywood)突然宣布撤檔,原因是之前引發爭議的李小龍片段。李小龍的女兒李香凝雖然無法阻止本片在北美上映,但投訴到中國廣電總局將影片撤檔,並提出如果對李小龍段落修改或刪減
來往美國和中國利用行李箱帶貨者,坊間通常稱為「人肉快遞」。快遞業者說,現在這項業務在南加非常活躍,有華人專門成立「公司」運作,且據說託帶的物品最多時都要爆倉了,有興趣從事這項「賺外快」的人也日漸增加。捎帶的內容也五花八門,有寵物犬、名牌包包、智能手機、樂器、駕照等,甚至有華人需要將老人或孩童帶回中國。
依然可以上映。但昆汀塔倫提諾表示「絕不刪減!」,雙方僵持不下。業界認為該影片有望衝刺奧斯卡、金球獎。「好萊塢往事」備受期待,因為首次匯集了好萊塢兩大一線男星李奧納多狄卡皮歐(Leonardo Wilhelm DiCaprio)和布萊德彼特(Bradley Pitt)同台演出,且有艾爾帕西諾(Al Pacino)、瑪格羅比(Margot Robbie)等大牌加盟,故事改編自好萊塢歷史上一椿著名殺人案,情節出乎意料,在北美上映後好評如潮,甚至是奧斯卡頒獎季的熱門。索尼公司很早就宣布該片將在中國上映,而且投資方之一來自中國的博納影業。但在上映前一周卻突然宣布撤檔,令中國觀眾大呼失望。據本片投資商博納影業相關人士透露,李小龍的女兒李香凝曾直接向中國廣電總局提出,本片中有李小龍的部分場面不符合事實,要求昆汀刪減或修改。這類來自家屬的投訴受到中方重視,因此撤檔。最初消息說,只要昆汀同意修改或刪減,影片還可以擇日上映。
但「好萊塢報導者」18日確認,脾氣倔強的昆汀選擇不妥協,寧肯放棄在中國上映也不刪減。本片是他自己編劇、指導,且擁有最終剪輯權。發行公司索尼對此未作評論。李香凝早在7月就曾提出抗議,認為片中的李小龍言行傲慢並不符合他父親的性格,但當時影片已經在美國上映。且昆汀解釋說,他看過李小龍的很多傳記並了解到他有傲慢的一面,且影片並非讓布萊德彼特的角色打贏,而是兩人各贏一局,最終第三局則被打斷沒有最終決出勝負,不存在讓李小龍挨打之說法。昆汀堅持自己的人物塑造,拒不道歉。