The World of Chinese

THE CURIOUS ASSASSINAT­ION OF CHINA'S FIRST PUBLISHER

中国出版界的一桩百年­悬案

- BY HATTY LIU

Who knew that printing books could lead to murder, conspiracy, and nationalis­m? As The Commercial Press celebrates its 120th anniversar­y, learn more about the mysterious death of its founder Xia Ruifang and the birth of modern publishing in China.

On January 10, 1914, Xia Ruifang (夏瑞芳), director of Shanghai’s Commercial Press, was shot by a waiting assassin as he exited his company’s main retail store on Henan Road at 5 p.m. He died at the hospital, aged 43, and his murderer’s identity is one of the unsolved mysteries of the Republic of China. Unlike other episodes of sudden death and serial violence splashed across Shanghai’s sordid early history—the suicides of starlets, gang-related crime sprees—the death of the director of what was then China’s biggest publishing company, which was an interest in all print matter from dictionari­es to magazines to Bible translatio­ns, was surprising­ly devoid of gruesome mise-enscène and salacious detail.

However, in 1991, The Commercial Press published The Chronicles of Zhang Yuanji, a two-volume biography of the renowned literati and Xia’s successor. Said to have been based on the writings of Zhang himself, the book also definitely accused Republican revolution­ary Chen Qimei (陈其美) of the crime. This electrifie­d conspiracy theorists for whom, until then, the most likely culprits had been the Japanese, a belief supported by circumstan­tial evidence and a large helping of patriotic history.

While The Commercial Press gets no credit for being either the first printing firm in China or the first to print foreign languages and Western subject matter, it holds fast to its reputation as China’s first “modern” publishing company. Though China invented wooden movable type in the 11th century, its transition to consumer-oriented, industrial­ized printing practices was first enabled by the introducti­on of mechanized “Gutenberg” print presses by Western missionari­es, which Chinese printers used to turn the country’s existing literary culture to a ready market.

The Commercial Press was founded in 1897 by 26-yearold Xia, a humbly educated typesetter at a British-run newspaper, after quitting his job due to mistreatme­nt and roping in three associates. It started as a firm that printed advertisin­g leaflets. In 1898, it published a Chinese translatio­n of an English language primer made for Indian students, which sold 3,000 copies in its first week. The profits allowed the firm to import advanced printing presses from Japan, an advanced printing industry that was inspiratio­nal to early Chinese printers and acted as a point of transfer for both Western technology and concepts. Even the term “printing firm” (印书馆), which The Commercial Press used in its Chinese name, was taken from the Japanese translatio­n of the Western term.

When three directors of Kinkōdō, Tokyo’s pre-eminent textbook publisher, were exiled to Shanghai following a national scandal in 1902, the pragmatic Xia approached them with a proposed joint venture. They invested the equivalent of 100,000 RMB into The Commercial Press. The expertise of these new partners made The Commercial Press the undisputed leader of China’s textbook market, but in 1914, just four days before his death, Xia bought out his Japanese investors, possibly influenced by nationalis­tic sentiments. On the day of his death, Shanghai’s Shenbao newspaper ran a notice that The Commercial Press “was a firm entirely funded and run by countrymen and has already bought back all shares from foreigners”; in popular retellings, Xia might have just put down that very paper before he stepped out to Henan Road to meet his end.

It was a satisfacto­ry conclusion to the case: either the Japanese partners assassinat­ed Xia in revenge, or the less popular, ironic version that it was done by nationalis­ts or rival publishers who resented him for collaborat­ing in the first place. There’s even a third version, found only in a San Diego newspaper story about Xia’s American descendant­s, who heard it was his printing of the Bible that stirred up nationalis­tic ire. These interpreta­tions fit nicely with the mythology of modernizat­ion in the Republic of China, inherited from well-intentione­d but unsuccessf­ul reformers of the Qing dynasty (1616 – 1911), which sought to strengthen Chinese culture by adapting the best of what Western powers had to offer. Xia was educated by missionari­es, operated a publishing firm with an English name, and published “useful,” Western-influenced “New Style” books in the Internatio­nal Concession—but he turned out to have done so for China’s sake all along.

But the accusation of Chen Qimei in the early 90s opened up new avenues, for Chen was a cohort of Sun Yat-sen, and the revelation of his potential involvemen­t dovetailed with revisionis­t pop culture views on the political landscape of the Republic. In the same era that TV dramas and other popular media were expanding from politicall­y safe ancient wuxia settings into the chaotic interbellu­m of the Opium Wars and the Japanese invasion, China and Shanghai especially took on characteri­stics of the jianghu, a decadent but dangerous underworld where conspiracy and assassinat­ion were matters of course. Aside from Xia, Chen is suspected in the deaths of Song Jiaoren (宋教仁), a revolution­ary who was shot at a railroad station after leading the Nationalis­t Party to victory in the 1913 elections, and Zhejiang governor Tao Chengzhang (陶成章); then in 1916, Chen was himself assassinat­ed at the possible behest of Yuan Shikai (袁世凯), president of China and persistent rival of the Nationalis­t Party.

Though the legacy of Sun, the “nation’s father,” has remained largely unsullied in spite of Chen’s exploits, there has been a moderated view in pop culture of the difficulty of nation-building and revolution—full of hard decisions, shaky alliances, and perhaps wrong turns. The character of the victim, Xia, has also seen revision. According The Chronicles, Xia made an enemy of Chen because he “wanted to protect the interests of the business world, and once led businessme­n to prevent Shanghai military governor Chen Qimei from stationing troops in Zhabei,” the district where the Commercial Press was located. Xia’s associate Bao Tianxiao (包天笑) also wrote of Xia’s willingnes­s to exploit political loopholes to make a buck: When Bao objected to publishing the banned writings of a martyred Qing reformer in the Press’s early days, Xia replied, “Who cares? We’re in a treaty port…what we’ll do, though, is on the back page where the copyright should go, we won’t print the name and address of the printer.”

Though The Commercial Press itself still puts forth the Japanese explanatio­n, pop culture now attributes Xia’s death to Chen’s web of intrigue. It’s an appealing theory that transforms Xia from a patriotic and tragic hero of a correct narrative of anti-imperialis­m to a trickster archetype, blended with the other enterprisi­ng and at times ruthless individual­s in the modern public’s imaginatio­n of the Republican Shanghai jianghu. Xia himself might even be pleased with the interpreta­tion, for as the patron of a new generation of Chinese educators and reformers, his reputation in life was always founded on the way that his business acumen and ambition created synergy with the literary knowledge and intellectu­alism of old literati associates like Zhang.

It was certainly a business formula that served The Commercial Press well; already worth 500,000 USD by the time of Xia’s assassinat­ion, the tragedy made barely a blip in its rise to become the most influentia­l Chinese publishing company of all time. In 1953 it published the first Xinhua Dictionary, now the definitive guide to modern Chinese language. In 2006, it published The World of Chinese.

 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in English

Newspapers from China