Sin Chew Daily - East Coast Edition

它們

-

隔一陣子,它們又回來了。

只有我自己知道,我畫它們,並不是什麼創作。我是不得已而畫它們。

每當夜深人靜,它們就會出現在黑暗中。我不是看到,是感覺到。而且也不是在夢中。而是在我體內。這些流動的,浮沉的,不得已的線條。不畫出來,就覺得不舒服。

也許是某種病症吧。我畫它們,就是個療程。

很多年前,確實幻想過擁有一個海­底牧場。連自己的狗狗,也被幻想成牧魚狗。後來慢慢體會到,它們本來就存在。

我從來都不是個善於分­析自己的人。只知道它們的存在,是純粹的,徐徐呼吸的線條。也因此,我的畫,始終沒有任何背景描繪,也沒有立體感。更沒有聲音。既不是漫畫,也不是插畫,更無法寫上配文。

現實中的我,本來就是個手腳不大靈­活的人。因此畫出來的東西,也只能是這樣的。

而它們,卻不肯放過我,不斷地回來。每次勾勒一個形體,就有種被包起來的感覺。卻發覺,被包起來的,都是我體內的空洞。是的,它們包含了我美麗的空­洞……

畫了它們,更覺得現實中的空間愈­來愈擁擠。於是自己仿佛就在城市­中尋找一片荒涼,來畜牧它們。它們成了我零星的,瞬間化為塵埃的慾望。

畫畫,就是以線條,跟空氣做愛。

 ??  ??
 ??  ??

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from Malaysia