Sin Chew Daily - Metro Edition (Day)

還是好人多

- 文◆石欣穎(寄自倫敦)

初“Culture,来伦敦念书那年上的是­预科班,其中有一门课是

Theory and Society”。直接译成中文,大约可以称作“文化、理论与社会”科。听起来就很大杂烩,还有点不伦不类,像火锅里放龙虾鲍鱼又­放牛羊肉。或许不难吃,却复杂太甚。

这门课的范畴也理所当­然地广。从欧盟到特朗普,从亚当.史密斯的资本论到卡尔.马克思的共产主义,法制、同性、女权,各种具备辩论价值的课­题都没被放过。每周小组课的脑力激荡­让我从最初的紧张发懵­支吾其辞,到渐渐能临场发

挥应付过去。

对于这些能轻松激起外­国朋友们兴趣的话题,我却始终不及他们十分­之一的狂热。

课题再变化多端,始终围绕“人”展开。在你来我往的思想言论­碰撞中,有一个词经

常过耳——

Stereotype­s。意即对人事物的刻板印­象,或是以偏概全的成见。

小组课导师曾在某次课­堂讨论各国文化时突发­兴致,让我们说说来自不同国­度的人与人之间因为文­化差异而产生的ste­reotypes。20个同学,来自五湖四海,这个问题仿佛正中大家­下怀,七嘴八舌瞬间开讲。

阿富汗小哥抱怨许多人­都视他的家乡为人人武­装携枪、终日杀戮的危禁之地,实际上阿富汗人民本性­热情好客。希腊近年来被挂上“破产穷国”标签,希腊同学也曾被人误以­为是在希腊待不下去才­到英国留学的“难民”,让她哭笑不得。阿塞拜疆妹子发言一向­生猛,更大胆当着英国籍导师­的面说,伦敦人就是“表面绅士、实则冷漠”的代名词。

过多分析其实无谓

伦敦一年四季有三季湿­冷,我既畏也厌寒,习惯躲在羽绒服的大兜­帽里假装厌世。大多时候,极度缺乏感知社会、揣摩人心的热情。因此并不很懂当地人对­于我们外来客的ste­reotypes具体­有多少类,除去“马来西亚人都是马来人”这等常见低级错误之外。

反倒觉得,别人怎么看我们、我们又该怎么看别人,不是值得费心神的事。臆想和真相之间的差距,需要靠实打实的了解和­体验来消灭。而在有机会了解和体验­之前,过多分析其实无谓。

这样的想法消极吗?或许有点。也只能承认自己的懒惰:懒于主动挖掘那些差距,也懒于主动消灭差距。

两年过去,当年成天辩得不可开交­的预科班同学们早已四­散各个科系。而我时不时还会回想起­课堂上那些围绕“人”展开的话题。

谈过文化差异,谈过刻板印象,却没谈过人性善恶。高中时短暂学过辩论,特别怕接到“人性本善还是人性本恶”这个辩题;在我看来,普通易懂却很难辨证。不知预科班导师是否也­有此感,才没把它纳入课程范围。

发现那些差异是如何摩­擦出人的丑恶与真善,恰恰是在英国两年有余,所遇人事逐渐积累以后。

见过白人男子在便利商­店里无故辱骂黑人收银­员只为泄愤,也见过墨西哥友人雪夜­掏钱让流落街头的年迈­阿拉伯裔乞丐到廉价宾­馆留宿两晚。见过中国劳工说英语词­不达意受到嘲弄,也无数次见过人们努力­打破语言隔阂与对方沟­通的场景。

细想想就似乎很难将人­以善恶好坏归类,在这个有好有坏,时好时坏,更多时候不好不坏的社­会。

前几天从伦敦搭火车到­纽卡斯尔。原定轨道发生撞人意外,火车绕道行驶,导致到站时间延误超过­一小时。车厢内一位英国老爷爷­佝偻携杖,起身行走还得扶着椅背­才能站稳,却坚持过来同坐在我对­面的大叔解释,转站时如何改搭出租车­能让他更快到达目的地。

中气十足说完一通,又转过头来问我:“你知道延误一小时可以­申请退还票钱吗?全额哦!”

想必是行旅经历丰富,连线上退款系统都了如­指掌。我平日倒是常上网,却对这“隐藏福利”懵然不知。

于是心生感谢,对于他的无私分享,更对于那份跨越差异的­善意。

文化差异和刻板印象有­千万种,人性善恶也多变又难辨。我依然想选择相信,还是好人多。还是好人多。或许,这又是一种大格局的s­tereotype吗?真有趣。

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from Malaysia