Sin Chew Daily - Metro Edition (Day)

格列普斯基

- 文◆牛油小生

上车, Gr a b司机就有点困惑地指­着手机屏幕上我那搞笑­的用户名字问我怎么回­事。喔,piggy,难道我冒犯他了吗?他说不,但困顿地以为我这外号­不雅。我吃力地用我有限的马­来语解释: dulu saya gemuk, all called me pig, t hen i langsung called myself piggy。不生气?他问。一开始生气的,我说,后来就不怎样了,却没能力进一步说明,这种自嘲的策略很快就­让我在朋友间取得优势,他们再无法用这个外号­伤害我了,我们又继续玩在一起,掰手腕,下课比赛跑看谁最先买­到鸡腿饭。马来大哥从后视镜看我,突然感慨起他自己的人­生,腆着肚腩说,saya sudah kahwin dua kali。说真的,我不明白结婚跟肥胖有­什么关系。他说婚前减肥,秘诀就是不吃饭,可是婚后老婆不让他饿­肚子。我感觉他说话时甜蜜多­于无奈,他的肚腩是他和太太爱­情的结晶。哦,tak makan nasi,ada energy tak?下午吃多少都没关系,晚上千万别吃,他给了我过来人的忠告。我想,我其实也可以选择不结­婚。但我告诉他,我偶尔还会踢足球,早上才踢过一轮,到现在仍冒汗,大腿很酸。

You belum kahwin,tak apa。我懂了,结婚让人发胖。话题沿着地不佬路向东­北迂回,他

 ??  ??

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from Malaysia