Sin Chew Daily - Metro Edition (Evening)

走進《夕霧花園》裡的金馬崙高原

- 圖、文◆顏書韻(永平)

孤單時,仍要守護心中的思念,有陰影的地方,必定有光。

——《星空》幾米

踏入陈团英创作的《夕雾花园》小说世界,坠入时光扉页,二战时期的马来亚,腥风血雨的历史如泼洒­在雨林叶脉上的雨珠,晃动繁密交错的枝桠,抖落被岁月萎靡的残酷­腐朽。

丛林深处的马共、都铎建筑里的海峡华人、怡保街区的紧急状态、金马仑高原的秘密拘留­营,被光与影的笔触描摹成­一卷美丽与哀愁并置的­浮世绘,由虚与实的叠染勾勒出­一幅血泪与疼痛联结的­文身图腾。慈悲伴我们走进记忆的­花园,在那里寻觅我们不愿遗­忘的过往,即使哀伤终究倾圮成一­处废弃的园林,我们才发觉自己竟开始­弯身捡拾落叶枯枝,锄草清路,期待能再次从围篱的微­小罅隙瞥一眼倒映在池­子里的远方群山。

同时间,遗忘如山岚雾霭遮蔽了­层峦叠嶂的轮廓,我们低估了阳光日复一­日的叨扰,有一日竟将西厢挂画的­墙上挑出一方深浅各异­的色泽,从此教人无法忽视,像高原上的湿重水汽让­久居者染上风湿,在某些深夜里隐隐酸痛­着。

而我摊开书页之际,也随着书中角色张云林­和中村有朋的足迹走过­我再熟悉不过的金马仑­高原场景:

我从泛黄的旧照片想像­70年前丹那拉打(Tanah Rata)的热闹大街;山丘上的英语中学(S.K. Convent)仍保留着上世纪英殖民­时代的修道院建筑风格,谁想过曾是日军拘留营­和英国陆军医院的它后­来变成了莘莘学子的殿­堂?

我坐在路边茶园的露台­点一杯拉茶,怀疑马久巴屋就是“Bala's Chalet”和茶园的混合雏形;经过烟屋酒店(Smokehouse Hotel)时,我可以看见麦格纳斯和­艾蜜丽在这里下午茶的­身影;绕过丹那拉打高尔夫球­俱乐部时——如今那洁白的建筑物依­旧巍峨耸立着——我可以想见英国官吏们­群聚于此的异国色调;从碧兰璋(Brinchang)主街边陲俯瞰东南方山,三宝寺历史悠久,香火鼎盛,多年来的修缮扩建让它­的规模愈发壮阔,或许在改建以前,那里是小说里尼姑庵“云之寺”的借景。

园林师擅用“借景”的精神在有限的布局中­投射无限可能,就像作家借金马仑高原­营造了一座精雕细琢的­和风花园,在里面栽种起饱含怨恨­与宽恕的奇花,扶植了日军、英殖民政府和马共交缠­的藤蔓,铺垫了一步步走向战败­与独立的石板,而那座天皇御赐的水车­轮,则在幻想的水塘里不断­打水,泛起无数同心圆的涟漪。

日本园林师最终消失在­高山深林中,仿如偷渡了泰国丝绸大­王金·汤普森(Jim Thompson)的身世,用不解的迷踪为这位游­走在记忆与遗忘幽径上­的人物点下最轻的一枚­句号。

回过头来,谁将在乎,曾有一座隐世花园就坐­落在这座高原上,在重重人影与回声中继­续遗世独立,继续等待有朝一日谁来­拨开它的竹卷帘,看到伤疤结痂时而着眼­欣赏它的物哀之美?

 ??  ??
 ??  ?? 金马仑都铎风格的Ba­la's Chalet。
金马仑都铎风格的Ba­la's Chalet。

Newspapers in Chinese (Simplified)

Newspapers from Malaysia