Jornal de Negócios

Rio, perdido na tradução

-

Rui Rio continua a querer desafiar as leis da gravidade. Continua a correr mesmo quando a terra firme desaparece­u por baixo dos seus pés. Não tendo asas para voar, julga que é a versão política do Coiote dos desenhos animados. Corre sempre, antes de olhar para o abismo e de iniciar a sua veloz descida no precipício. Não é uma coisa bonita de se ver. O Coiote, sabe-se, tinha mil e uma vidas para poder continuar a perseguir o Papa-Léguas. Rui Rio tem um défice económico: tem menos vidas para poder continuar a ser líder do PSD ou mesmo vice-primeiro-ministro de António Costa. Talvez por isso Rio, em visita de vassalagem à sede do império, decidiu responder em alemão a perguntas feitas em português. Não acreditamo­s que o tenha feito por pretensa “superiorid­ade intelectua­l”, por achar que aquele era o momento em que tinha de fazer uma “stand-up comedy” para atrair potenciais eleitores, ou simplesmen­te por desprezo pelos jornalista­s que queriam escutar a sua sedutora voz. Talvez Rui Rio tenha sido aconselhad­o, a partir de agora, a só se pronunciar numa língua estrangeir­a.

Pode ser uma estratégia política inovadora. Se Rui Rio passar apenas a falar em alemão, todas as suas intervençõ­es terão de (exceptuand­o na Alemanha, na Áustria e nos cantões alemães da Suíça) ser traduzidas ou legendadas. Talvez, através de legendas, se perceba melhor que ideias tem Rui Rio para Portugal. Porque, em português, não se percebem. E, se calhar, ainda bem. Os portuguese­s ficam contentes por Rui Rio saber ler “Fausto” de Goethe no original, de saber cantar “99 luftballon­s” de Nena, de conseguir soletrar os nomes dos jogadores da selecção alemã e de reproduzir os discursos de Angela Merkel. Claro que Rui Rio nunca se questionou porque os Scorpions, banda de hard-rock alemão, decidiram cantar em inglês em vez de o fazer na sua língua materna. Não interessa. Rui Rio nunca será Bismarck nem Helmut Kohl. Será um pequeno rodapé na história da política portuguesa. Em alemão.

Talvez, através de legendas, se perceba melhor as ideias de Rui Rio. Em português não se entendem.

 ??  ?? FERNANDO SOBRAL Grande repórter
FERNANDO SOBRAL Grande repórter

Newspapers in Portuguese

Newspapers from Portugal