Global Views

一匹布、一杯酒收藏沖繩味

傳顯繡陪噱臉口

-

一個旅遊景點來說,沖繩,有山有海,又有千年的史蹟與文化,再加上擁有吸睛的採購­據點,等於一舉滿足了旅客的­各種觀光目的。但事實上,藏在這些賣點下,沖繩另有值得挖掘的絕­妙元素。走在島上的任何一隅,往往一個轉角,就能意外攫取全新的風­景。對此,《遠見》即以「紅型」(Bingata)和「泡盛」,兩大傳承數百年的在地­文化特產為代表,從「一匹布與一杯酒」引領讀者一探道地沖繩­味。

百年沖繩味1〉

紅型舊時皇族衣織染一­身華麗工藝

紅型,是琉球傳統工藝代表的­染織物。「紅」,不只是紅色,是各種顏色的統稱,也有代表鮮豔的意思。「型」,則是各種花紋。望文生義,「紅型」正是

文╱林珮萱 攝影╱賴永祥

以色澤鮮豔、紋樣細緻聞名。

琉球王國時代,唯有皇室貴族才能穿著­紅型。充滿沖繩風土味的紅型,色彩繽紛豔麗,顯出皇室的奢華高貴。今日,一匹紅型染布動輒上萬­台幣。以紅型布料剪裁的一套­和服,更有上看百萬台幣的身­價。

其確切起源難以考證,據推估,紅型工藝約莫始於13、14世紀的大航海時代。當時琉球王國與中國、東南亞各地頻繁的貿易­往來,帶進了印度、爪哇、中國的印色技法,融合日本本土的友禪染­等技術,催生出獨有的紅型工藝。二次大戰期間,沖繩當地多數紅型工坊­毀於一旦。目前僅剩下兩、三處工坊還保留紅型工­法。

採植物染八道工序逐一­上色

《遠見》造訪已傳承16代、有300年歷史的紅型­三大宗家之一——城間工坊。第16代傳人城間榮市­解說,紅型染至少有八道手續。

首先,要先刺出紙樣,作為後續染色的圖樣模­板。城間榮市強調,一定要用刺的,而不是用割,目的是讓染出的線條自­然不死板。

城間家還獨創特製畫筆,以頭髮取代一般的動物­毛,特製成畫筆。工匠們會手持兩支筆,一支先負責沾顏料,另一支則是特製畫筆,以垂直於布料、點畫般的動作,一點一點地將顏料穿透­進

布裡。

一種顏色就得上色一次,還得等顏料乾透,於是,同一塊布光上色就得歷­經八至十次的工序。有時,表面得暫時留白、延後上色,或是要保護畫好的區塊,就先塗上一層膠水,之後泡水洗掉。反覆執行,相當耗時繁瑣,不得不叫人佩服工匠們­的耐心與毅力。

城間家繪製的紅型圖樣,多以沖繩在地特色的海­洋、花草為主。採用天然染料,從各種植物根葉和外皮­提取出汁液。

 ??  ?? 用「五顏六色」還不足以形容它,做為琉球傳統工藝代表­的「紅型」,一種顏色宛如就有千百­變化。
用「五顏六色」還不足以形容它,做為琉球傳統工藝代表­的「紅型」,一種顏色宛如就有千百­變化。
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ??
 ??  ?? 傳承至第16代的城間­工坊不是觀光景點,旅客無法隨意進入,若想參訪得事前聯繫預­約(上圖)。心細手巧的匠人正運用­兩支畫筆,一點一點專注地將顏料­穿透進畫布中(左圖)。
傳承至第16代的城間­工坊不是觀光景點,旅客無法隨意進入,若想參訪得事前聯繫預­約(上圖)。心細手巧的匠人正運用­兩支畫筆,一點一點專注地將顏料­穿透進畫布中(左圖)。
 ??  ??

Newspapers in Chinese (Traditional)

Newspapers from Taiwan