Prices are coming down
가격이 내려가다(떨어지다) (Two (직장동료둘이이야기를하는데…) co-workers are talking…)
Steve: Hey , Robert , let's go out for lunch today.
스티브: 어이, 로버트, 오늘나가서점심먹자.
Robert: I can't. I have to brown bag it today.
라버트: 안돼. 오늘은집에서싸온점심먹어야해.
Steve: Are you hurting for money?
스티브: 돈이없어서그래?
Robert: Yes . I have to live on a tight budget for awhile.
로버트: 응. 한동안빡빡한생활비로살아야돼.
Steve: So many things are so expensive.
스티브: 요즘은너무비싼게너무많아 .
Robert: I know exactly what you mean.
로버트: 네말이뭔지내가잘알지 .
Steve: Well , at least gasoline prices are coming down a little.
스티브: 있지, 그래도개스값은조금내렸어.
Robert: That 's true. It's too bad we can't drink gasoline.
로버트: 맞아. 개솔린을마시지못하는게너무안타깝다 .
Steve: Now that's funny.
스티브: 그래웃긴다.
Robert: Enjoy your lunch. I'll see you later.
로버트: 점심맛있게먹어. 나중에봐.
► brown bag it: 점심을집에서싸오다. “I have to brown bag it until I get my next pay check.” (다음월급을받을때까지점심을싸와야돼.)
► hurting for money: 돈이없어(곤란을겪다). “I'm hurting for money, so I'm just renting movies instead of going to see them.” (난돈이없어서영화관에가는대신그냥DVD를빌려서봐.)
► a tight budget: 빡빡한예산. “She's on a very tight budget. She's saving money to buy a car.” (그녀는생활비가아주빡빡해. 차를사느라고돈을모으고있거든.) California International University
www.ciula.edu (213)381-3710