華人安息

World Journal (New York) - World Journal (New York) - Weekly Supplement - - 封面故事 -

「白下有山皆繞郭,清明無客不思家。」又到清明節,人心自愁思。在墓園,人們送上鮮花,看著墓碑,那些凝固的文字,泛白的照片,將思念送去遠方。

骨灰遠跨重洋 需帶齊證明

東灣海沃百恩園(Chapel of the Chimes Hayward)總經理麥登( David Madden)說,工作中,送走太多逝者,卻總有一些故事時常浮­現心頭。有華人早作安排,希望和已故配偶同眠,卻只有一個墓穴。經過一番溝通,附近居然有其他家庭願­意慷慨轉讓墓穴,華人完成「生同衾,死同穴」的心願,令人感慨萬千。

百恩園有超百年歷史,面積近80畝,已成為頗多華人安息之­地,目前有大約25%的土地未開發。有華人曾將親人骨灰帶­回中國,或有中國的親友去世,將骨灰送到美國,讓在天之靈能夠和其他­過世的親人團聚。麥登提醒,骨灰送往美、中兩地時,需明確指出接受骨灰的­殯儀館,並帶上相應身分證明文­檔。若骨灰從中國運往美國­加州,親人需親自攜帶,而不是用行李托運。運送中須有死亡證明,說明去世的原因、時間和地點,具體在哪裡火化。如此才能獲得許可證,並在加州舉行葬禮。大多數民眾不會將遺體­運回美國,僅僅只運回經過火化的­骨灰。這些骨灰不會攜帶傳染­病,所以,即使在新冠肺炎蔓延的­情況下,加州也不需民眾持有特­別證件。麥登說,即使灣區六個縣16日­緊急實施「就地避難」(shelter in place)措施,大部分商業活動須停止。墓園的活動也不停,會正常開放,服務民眾,幫他們寄託哀思。

墓碑坐北朝南 華人有講究

麥登表示,無論是華人文化還是西­方文化,墓葬習俗都會因宗教、傳統而不同,甚至具體到不同家庭,也有區別。墓園殯儀館的角色,就是傾聽這些家庭的聲­音。如果某個家庭希望說國­語、粵語表達其文

Newspapers in Chinese (Traditional)

Newspapers from USA

© PressReader. All rights reserved.