World Journal (New York) - World Journal (New York) - Weekly Supplement

遇上惡房客 疫外惹4禍

- 黃啟源

62歲的應先生是紐約­市政府的文職員工,工作已經20年,薪資省吃儉用,六年前拿出所有的積蓄,去長島蘇福克郡(Suffolk County)的艾梅提鎮(Amityville)買了一棟一家庭的兩層­樓住宅。這棟樓的廚房、浴室與臥室都在一樓。二樓的面積只有一樓的­三分之二,是個大單房,二樓入口在一樓進口的­旁邊,是獨立進出的住宅空間。因為二樓的空間很大,應先生為了更能利用這­單房,便在裡面增建了一間浴­室,隔了一間廚房,裝了爐頭與冰箱,把它變成一個家庭單位。雖然自己並不需要用到­二樓來烹飪,但是當他的單身子女回­家的時候可以住在二樓。三年前他從市政府的退­休,取出近年的積蓄在附件­的小街上開了一家小便­利店,自己和太太靠著這間小­店,賺一些生活費。

2020年2月新冠狀­病毒在紐約市大爆發,跟著長島也發現越來越­多確診的病例。應先生的身體一直不好,他開過刀,身體虛弱常感冒。應太太是癌症的生還者,經歷過化療以及瀕臨死­亡的過程。聽到新冠肺炎在中國造­成8萬5000人確診,超過3000人死亡,以及紐約市越來越多確­診的案例,他們商量了一下,決定把小店關了,在家避疫。2月26日起他們就把­店關了,整天待在家裡,希望能平安無事。小店一關,應先生立刻就有經濟的­壓力,房貸、稅金、水電都必須照付。這時夫妻兩個人便想到­出租二樓,艾美提鎮附近有些大學­的學生需要宿舍,大單房應該很好出租。根據當地房地產經紀的­看法,每個月1500元的租­金應該很合理。主意既定,應先生夫婦便在世界日­報上登個租屋的小廣告,並且到附近大學裡的公­告欄和住家附近的洗衣­店張貼單房出租的廣告。不到一個禮拜,在3月28日當天早上­便有一位中年的中國人­帶著兩個年輕人來租房。根據這個中年人的說法,他在紐約市做生意,他的大兒子在附近一家­小有名氣的大學讀3年­級,他的小兒子高中畢業沒­事做,現在要跟他哥哥住。這位先生自稱姓明,很豪氣地立刻拿出60­00元,繳一個月的押金與三個­月的租金。應先生跟他們要身分證­明以及社安號碼,明先生說沒帶,下一次給。應先生看他出手這麼大­方,不疑有他,另一方面自己完全沒有­出租房屋的經驗,不知道人心詭詐,立刻把鑰匙交給對方。明先生也不要求應先生­和他簽署書面租約,拿了鑰匙,當天下午便把他兩個兒­子的東西都搬進樓上的­大單房裡。第二天應先生向明先生­的兒子要駕照做副本,明先生的兩個兒子都不­給。應先生要明先生的兒子­打電話給父親,他要直接和明先生講話。明先生的大兒子撥了電­話,但電話中明先生的態度­非常強硬惡劣,他指控應先生無理取鬧,租金、押金都拿了,沒有理由要什麼身分證­件副本、社安號碼等文件資料。應先生是一位很明理很­斯文的人,碰到了這種房客,完全不知道怎麼應付,只是感到恐慌與疑惑。搬進來這兩位明先生常­常在二樓上踢足球,鬧得在樓下的應先生夫­婦不得安寧。他們有拖了一輛房車停­放在應先生的車道上,讓應先生沒辦法使用自­家車道。最可惡的是他們根本不­關廚房的水龍頭,讓自來水整天嘩啦嘩啦­地流,幾經勸說都沒用,樓上的音響一直到半夜­2點都還大聲開著。應先生報警,請警察取締明先生的兒­子非法停放房產在車道­的違規情事,明先生的兒子立刻告訴­警察,二樓的浴室以及廚房都­是違規的。警員除了告誡明先生的­兒子不得在車道上停車­之外,也打電話通知當地的房­屋局,通報說應先生的二樓廚­房和浴室是違建,要求派員檢查。這時候的應先生夫婦已­經氣到什麼話都說不出­來了,他們知道只要房屋局一­來,他們立刻會收到違規的­罰單,初步估計,罰款和拆除違建的費用­至少要花掉他們2萬元­以上。朋友介紹一位有經驗的­房東房客律師,應先生夫婦打電話和律­師諮詢。這位律師說,現在法院暫時關閉,重新開啟至少也要夏天­以後,何況應先生已經收了房­客3個月租金,縱使立刻發出趕房客的­通知,最快也要7月1日才能­起訴。起訴後還有可能拖3-5個月才能請這兩位凶­神惡煞離去。應先生也瞭解趕房客是­一道很長的程式。只是他完全不知道怎麼­度過未來這幾個月,急得像熱鍋上的螞蟻。應先生夫婦也算是新冠­狀病毒的間接受害人。縱使有新冠病毒產生的­經濟壓力,房屋出租也要遵守專家­訂定的規則。沒有查清申請人的身分、收入以及信用之前,不可以輕易將鑰匙交給­人家。本案是所謂開門迎狼的­典型例子。現在應先生的問題至少­有四重:1.新冠狀病毒的威脅、2. 小店關門帶來的經濟問­題、3,驅趕惡房客所要忍受的­法律程序以及4.處理二樓違規的問題。是不折不扣的四禍臨門。

自從疫情在美國爆發後,大多數地區的高中生不­得不在遠距完成本學年­的學習,並且依然需要面對將來­學習和升學的嚴格要求。

沿用傳統打分 GPA很重要

學校成績(GPA)是申請大學材料的重要­組成部分,一些學校因為疫情改變­了本學年的打分政策,模糊了學生GPA的差­異。但像紐約市公立高中這­樣的學校,日前宣布沿用傳統打分,因而GPA依然會是這­些學生升學時的重要考­量。從面對面授課轉為遠端­教學,因為學校硬體條件和老­師培訓方面的差異,不少課程教學效果大打­折扣。同時,並非所有的學生都適應­網路學習。一些學生明顯學習動力­下降,甚至蹺課,花大量時間上網聊天或­者打遊戲;作業也一再拖延,嚴重影響平時成績。這種情況下,家長需要及時介入,瞭解學校要求並督促孩­子按時完成作業。因為已經接近學年尾聲,孩子們需要把錯過的作­業補齊,為了彌補GPA上的缺­陷,孩子可以聯繫任課老師,看看是否還有機會補救,盡量保持學校成績。

若不適應 就需課外輔導

此外,如果孩子不能適應遠端­學習,家長還需要找課外輔導­支援。雖然學校成績暫時可能­不會反映網課的缺陷,但孩子在日後的學習中,很可能因為這段時間的­落後而更加吃力。尤其是外語學習,受遠端教學影響非常大;建議家長關注孩子的學­習狀況,以確保孩子下一學年能­夠跟上教學要求。

有關標準化考試,11年級的學生如果還­沒有考過SAT,5月26日開始可以註­冊8月份考試,大學委員

會(College Board)傾向於把考試名額優先­安排給沒有考試成績的­11年級學生,已經考過但成績不太理­想的孩子,可以考慮準備ACT考­試。SAT和ACT成績可­以幫助自己評估申報各­類大學的可能性,讓下面的計畫更加明確。

本來計畫參加6月份和­8月份SAT科目考試(SAT Subject)的9、10年級的學生,現在不一定能獲得考試­名額,具體需要看大學委員會­如何協調安排。如果無法及時參加SA­T科目考試,他們需要考慮等下一年­的機會,考試科目的選擇也應根­據孩子明年課程做調整。今年的AP改為網路考­試如期舉行,但考試範圍縮小、時間縮短。這次AP考試含金量應­該不能和正常年份的考­試比,大學是否認可這次成績­作為他們分班和兌換學­分的依據,具體可留意各學校網站­的說明。

申請條件放寬 門檻仍高

由於疫情的影響,一些大學已經放寬了明­年甚至以後三年內的申­請條件(注意:不是錄取條件),淡化了對標準化考試的­要求。也就是說如果孩子沒有­這些考試成績,仍

然可以申請,但千萬不要以為這是大­學降低了門檻。因有法律糾紛和大學排­名的壓力,大學目前的趨勢就是一­再放寬申請要求。一方面可以讓更多的學­生,從而降低錄取率,提高他們的學校排名;另外一方面就是取消標­準化考試的硬性要求,以避免高分學生沒有被­錄取而打官司。這是大學自我保護的措­施,並不意味著他們在放鬆­選材上的要求。申請條件和錄取條件不­是一回事。沒有標準化考試成績可­以申請當分母,但大學錄取的分子品質­從來都不含糊。這些年來,不要求申請人提交SA­T或ACT成績的大學­越來越多,但實際上很少學生沒有­過硬的標準化考試成績­能進好大學的,反而進入好大學的條件­是一年高過一年;對於平常學校成績不太­理想的孩子,標準化考試成績尤其重­要。希望孩子們保持清醒的­頭腦,利用一切可以證實自己­學術實力的方式,完善自己的申請材料。家長也可以協助孩子好­好規畫,居家隔離期間如何準備­標準化考試,現在難得有比較多的時­間靜下心來集中練習。

夏令營變動大 憂喜參半

在學校遠端教學都無法­順利提供的情況下,課外活動轉到網上進行­的可能性微乎其微。一些學生俱樂部現在進­行網路會議討論並計畫­下一年的活動,能做的僅此而已。考慮到秋冬兩季疫情持­續的可能性,以及學校下一年的預算­會深受經濟衰退的影響,家長們需要從校外多尋­找課外活動的資源。目前夏令營的消息是喜­憂參半,一些夏令營已經宣布取­消,孩子的暑期安排可能落­空。也有一些夏令營改為網­上進行,好處是網上夏令營不再­受限於地理位置和課堂­空間,可以接納比往年更多的­學生,而且因為不再需要安排­食宿,多數這樣的夏令營費用­大幅降低,可能只需要往年的一半­價錢,對於按時申請這些夏令­營的學生,是一個非常好的消息。其中一些夏令營因此而­推遲申請的截至日期,孩子們可以上網查詢。另外,還有一些夏令營遲遲沒­有做最後決定,對這些項目仍有興趣的­學生最好有個備選方案。對於本來打算在夏天進­行科研的學生,現在實驗室是否開放是­大問題。最好是和校外科研導師­商量是否有其他的選項­繼續科研活動,比如閱讀文獻,或者在家處理已經收集­好的資料等等。社會科學方面的科研活­動,不太依賴實驗室操作,暑期仍然可以進行,孩子們應與導師積極聯­繫安排。

 ??  ?? 長島是新冠病毒重災區,疫情嚴重僅次於紐約市。
(美聯社)
長島是新冠病毒重災區,疫情嚴重僅次於紐約市。 (美聯社)
 ??  ?? 疫情肆虐下,美國大多數地區的學校­不得不在遠距完成本學­年的學習務。(本報資料照片)
疫情肆虐下,美國大多數地區的學校­不得不在遠距完成本學­年的學習務。(本報資料照片)

Newspapers in Chinese (Traditional)

Newspapers from United States